Vibay
Hiển thị các bài đăng có nhãn ASEAN. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn ASEAN. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Bảy, 1 tháng 12, 2012

ASEAN trong mối quan hệ với Mỹ và Trung Quốc

TTXVN (Angiê 25/11/2012)- Khi bàn về mối quan hệ giữa một bên là các nước ASEAN và Trung Quốc và bên kia là các nước này với Mỹ, tạp chí “Địa chính trị” nhận xét các cuộc cãi vã giữa con người với con người – dù họ thuộc nền văn minh nào, nền văn hóa nào, dù về phương diện chiến lược hay chỉ đơn thuần có tính chất kinh tế và thương mại – nhằm mục đích tìm kiếm ảnh hưởng thường để phục vụ cho nguyện vọng bá quyền của mình, đôi khi được thể hiện bằng các vụ đụng độ rất bình thường nhưng trái ngược hẳn với quy mô của các kế hoạch có liên quan.


Tại Phnôm Pênh vừa kết thúc Hội nghị thượng đỉnh ASEAN lần thứ 21 với những dấu hiệu kín đáo và được kiềm chế, nhưng không kém phần xác thực về tình trạng đối địch giữa Bắc Kinh và Oasinhtơn. Cuộc tranh giành ảnh hưởng ở Đông Nam Á giữa Trung Quốc và Mỹ ngày càng rõ ràng hơn trong các vấn đề nhân quyền, quyền tự do hàng hải ở Biển Nam Trung Hoa (Biển Đông). Ngay sau đó, ngày 20/11/2012, Bộ trưởng Thông tin Campuchia, Khieu Kanharith, tung lên mạng Facebook một lời bình luận lạ lùng, trong đó có đoạn viết: “Phái đoàn Trung Quốc và Mỹ khi rời Phnôm Pênh lại xảy ra bất đồng khi máy bay của họ cất cánh khỏi sân bay Phnôm Pênh vì người Mỹ cho máy bay của mình chặn đường máy bay của Trung Quốc. Sự việc này khiến Campuchia phải đau đầu”.

Vụ việc có thể chỉ là đáng buồn cười nếu không thể hiện đây là một cuộc ganh đua ngày càng quyết liệt giữa Oasinhtơn và Bắc Kinh khiến các nước ASEAN lâm vào thế kẹt, đồng thời nếu không cho thấy sự yếu kém của nhà chức trách tại sân bay Phnôm Pênh không có khả năng buộc các phi công phải tôn trọng kỷ luật và trật tự xuất phát. Theo chỉ huy lực lượng biên phòng tại Phnôm Pênh, máy bay nào sẵn sàng trước sẽ được xuất phát trước. Chiếc chuyên cơ Air Force One của Tổng thống Mỹ, Barack Obama, vì kết thúc thủ tục trước chiếc chuyên cơ của Thủ tướng Trung Quốc, Ôn Gia Bảo, nên đã sẵn sàng cất cánh, trong khi máy bay của hang Southern có thể tưởng mình có quyền bỏ qua luật lệ ở đất nước tràn ngập các món quà được Trung Quốc tặng, di chuyển để vượt lên đầu. Nhưng tổ lái chiếc B747 của Mỹ dường như không muốn thế. Từ đó xảy ra vụ việc gây ra không ít lời bình luận giễu cợt ở Phnôm Pênh và khó có thể tưởng tượng ra một biểu tượng kình địch nào hay hơn xảy ra trong vùng.

Campuchia nằm trong quỹ đạo của Trung Quốc, nhưng cũng là mục tiêu của Chính quyền Obama. Từ Thái Lan và Mianma đến Campuchia để tham dự hội nghị thượng đỉnh ASEAN, Tổng thống Obama hoan nghênh các nhà lãnh đạo Mianma đã từ bỏ chế độ độc tài và nồng nhiệt ôm hôn bà Aung San Suu Kyi trước đông đảo các nhà báo tỏ thái độ thích thú. Cần phải nói rằng đất nước này vừa xa lánh Bắc Kinh sau hơn 20 năm duy trì mối quan hệ ưu đãi do Mỹ và châu Âu áp dụng chính sách loại trừ đối với chế độ Rănggun vì vi phạm nhân quyền nghiêm trọng.

Tại Phnôm Pênh, bầu không khí lại trái ngược, căng thẳng lên đến cao độ. Thủ tướng nước chủ nhà, Hun Sen, dưới ảnh hưởng chính trị nặng nề của Trung Quốc, nước vừa tặng Campuchia một món quà 50 triệu USD và đảm nhận toàn bộ chi phí lễ tang cựu vương Sihanouk qua đời ngày 14/11 tại Bắc Kinh, nằm trong tầm ngắm của Nghị viện châu Âu, Quốc hội Mỹ, Thượng viện Ôxtrâylia và nhiều tổ chức phi chính phủ, vì liên tiếp vi phạm nhân quyền. Đồng thời, Đảng nhân dân Campuchia (CPP), vừa là người nối nghiệp Khơme Đỏ vì tách khỏi đây, vừa là người nối nghiệp Việt Nam là nước đưa họ lên nắm quyền ở Phnôm Pênh hồi tháng 1/1979 và vẫn cầm quyền liên tục cho đến nay – trừ một thời kỳ ngắn từ năm 1992 đến năm 1997, trở thành mục tiêu của Chính quyền Obama.

Từ nay, Oasinhtơn muốn mối quan hệ của mình với Phnôm Pênh phụ thuộc vào việc tái lập một số nguyên tắc dân chủ, như quyền tự do ngôn luận, quyền tự do bầu cử và tính độc lập của ngành tư pháp, vốn là những vấn đề đang bị Phnôm Pênh chà đạp. Trong khi đó, đảng CPP từ năm 1992 tiến hành hơn 300 vụ ám sát chính trị bị tổ chức phi chính phủ Human Right Watch (To chức Theo dõi nhân quyền) tố cáo trong một bản cáo cáo. Một trong số các nhà lãnh đạo tổ chức này gây áp lực với Nhà Trắng để Tổng thống Obama không đến Phnôm Pênh.

Điều đó giải thích tại sao Mỹ có kế hoạch phản công ở Đông Nam Á. Thái độ cứng rắn rõ ràng của Mỹ được thể hiện tại Campuchia, nước từ thời Chính quyền Bush được coi là một đồng minh chống khủng bố, trong khuôn khổ phản ứng rộng rãi của Oasinhtơn tại các khu sân sau của Trung Quốc là các nước Đông Nam Á. Từ cuối năm 2011, Nhà Trắng quả thực đã bắt đầu chống lại các chính sách của Trung Quốc trong vùng. Trong khi đó, trong suốt năm 2011, các chính sách này được hỗ trợ bởi sự đồng lõa hoàn toàn của Phnôm Pênh, nước là chủ tịch luân phiên của ASEAN, nhằm mở rộng nhãn quan của Bắc Kinh trong việc giải quyết bất đồng ở Biển Nam Trung Hoa.

Trong khi Manilla, Hà Nội và Oasinhtơn chủ trương tiến hành thương lượng nhân danh ASEAN, Bắc Kinh, với chiến lược được Chính quyền Hun Sen bảo vệ một cách có hệ thống trong thời kỳ làm chủ tịch íổ chức này, xoay quanh ỉuận điệu lên án chính sách can thiệp có hệ thong của Mỹ và coi nước này là kẻ thâm nhập, đồng thời chủ trương thương lượng từng điểm một. Nhưng tính chất phi đối xứng giữa người mạnh và kẻ yếu là quá rõ ràng do chênh lệnh về sức mạnh và khả năng gây sức ép kinh tế, thương mại và quân sự mà Trung Quốc có khả năng tiến hành đối với mồi nước bị tách riêng ra.

Trong thời gian ngắn ngủi lưu lại Phnôm Pênh, Tổng thống Obama thận trọng giữ khoảng cách với Thủ tướng Hun Sen và không cười khi chụp ảnh chung với ông này, trái ngược hẳn với những cử chỉ ôm hôn nồng nhiệt mà ông thể hiện đối với bà Aung San Suu Kyi trước đó mấy ngày và hình ảnh đó được lan truyền trên toàn thế giới. Bầu không khí lạnh nhạt còn thể hiện rõ ràng hơn trong cuộc nói chuyện giữa Tổng thống Obama và Thủ tướng Hun Sen, tuy phải được giữ bí mật, song được ông Ben Rhodes, Phó cố vấn Nhà Trắng về truyền thông, tiết lộ một cách có chủ ý cho báo chí. Rõ ràng là trong con mắt của Chính phủ Mỹ, Campuchia trở thành kẻ gây vướng víu cho ASEAN và đi ngược lại hẳn với tiến trình của Mianma. Campuchia đi theo chính sách cứng rắn về chính trị khép kín vì được Bắc Kinh đối xử hậu hĩ, còn Mianma xa lánh người bảo trợ Trung Quốc cũ và bắt đầu mở cửa chính trị – điều này vẫn còn cần phải được khẳng định- được Tổng thống Obama đến tận nơi khích lệ.

Thái độ khó chịu rõ ràng của Chính phủ Mỹ đối với Phnôm Pênh có thể càng tăng thêm khi một lần nữa và là lần thứ hai trong vòng 5 tháng, Chính phủ Campuchia định tác động vào các cuộc thảo luận theo hướng có lợi cho Bắc Kinh, khi ông khẳng định rằng ASEAN đã đạt được đồng thuận về “phi quốc tế hóa” vấn đề Biển Nam Trung Hoa. Nhưng Manilla đã phủ nhận tin này. Tuy nhiên, việc xác định bất đồng lại không rõ ràng. Trung Quốc muốn tham gia các cuộc thảo luận của ASEAN để hoạch định một lập trường chung, thận trọng giữ Mỹ ở khoảng cách, trong khi một số nước như Philíppin, Việt Nam muốn tổ chức khu vực này quyết định mà không có Trung Quốc tham dự.

Philíppin, nước phản kháng Trung Quốc về chủ quyền đối với bãi đá ngầm Scarborough – Hoàng Nham theo tiếng Trung Quốc – nằm cách đảo Hải Nam 500 hải lý về phía Đông và cách đảo Luzon 130 hải lý về phía Tây, từ chối thương lượng trực tiếp với Trung Quốc và muốn đưa các nước ASEAN tham gia. Nhưng Việt Nam, tuy cũng rất tức giận trước Trung Quốc, song lại im lặng một cách khó hiểu – Việt Nam bày tỏ bất đồng một cách kín đáo khi nói chuyện riêng, trong khi Ngoại trưởng Philíppin Rosario định kéo Việt Nam vào cuộc tranh cãi chung nhưng không thành công.

Tại Phnôm Pênh, bà Phó Oánh, Thú trưởng Ngoại giao, cựu Đại sứ Trung Quốc tại Luân Đôn, trình bày lý lẽ của Trung Quốc, biện hộ cho sự hòa dịu theo phương cách quen thuộc của Trung Quốc, lẩn tránh các cuộc tranh luận công khai về các điểm khó gây tranh cãi. Sau khi tái khẳng định bãi đá ngầm Huangyan là lãnh thổ Trung Quốc, bà nói Bắc Kinh không muốn đưa cuộc tranh cãi này ra trước một tổ chức quốc tế và nói thêm – chính là để phê phán trực tiếp Oasinhtơn – rằng “gây căng thẳng trong vùng không phải là ý hay”. Nhưng trong tháng 4/2012, cũng chính bà Phó Oánh khẳng định lập trường của Trung Quốc một cách ít ngoại giao hơn vì cũng nói theo lời đe dọa của “Global Times”, một tờ báo theo khuynh hướng rất dân túy, hồi tháng 9/2011 khuyến cáo Bắc Kinh nên “trừng phạt Hà nội và Manila”. Khi đó, bà nói rằng Trung Quốc đã “sẵn sàng cho mọi khả năng”.

Còn Mỹ, từ ngày 17 đến ngày 30/4/2012, đã tiến hành tập trận chung ớ đảo Palawan với Philíppin với chủ đề “chiếm lại một hòn đảo bị lực lượng thù địch chiếm giữ”. Lần này, Mỹ tránh xa các cuộc tranh cãi về vấn đề chủ quyền vì biết các cuộc tranh cãi về lãnh thổ chứa đựng nguy cơ can dự quân sự cao đến mức nào. Nhưng cuộc tranh đua giữa Mỹ và Trung Quốc ở Đông Nam Á không chỉ dừng lại ở vấn đề Biển Nam Trung Hoa. Oasinhtơn hiểu được mối nguy hiểm chỉ bày tỏ thái độ bằng đe dọa quân sự nên, từ mùa Xuân vừa rồi, đưa ra một chiến lược thương mại đồ sộ.

Đáp lại khu vực trao đổi mậu dịch tự do rộng lớn Trung Quốc-ASEAN, trong đó một phần đã có hiệu lực từ tháng 1/2010 với sáu nước đi trước (Xinhgapo, Brunây, Malaixia, Thái Lan, Inđônêxia và Philíppin) trong khi chờ bốn nước khác (Việt Nam, Lào, Campuchia và Mianma) vào tháng 1/2015, Chính phủ Mỹ đưa ra dự án Hiệp định đối tác kinh tế chiến lược xuyên Thái Bình Dương bao gồm nhiều hiệp định trao đổi mậu dịch tự do giữa các nước nằm cạnh Trung Quốc và một mạng lưới các đối tác bao gồm Mỹ và nhiều nước vùng Thái Bình Dương và hai miền châu Mỹ.

Thái Lan thể hiện mối quan tâm đến dự án này trong chuyến thăm của Tổng thống Obama, trong khi các quan chức Việt Nam, Malaixia, Xinhgapo thảo luận vấn đề này với phía Mỹ tại Phnôm Pênh. Mêhicô, Canađa, Nhật Bản, Hàn Quốc cũng đồng ý tham gia. Vì Oasinhtơn đã có các hiệp định trao đổi mậu dịch tự do với nhiều nước ở hai bờ Thái Bình Dương – trong đó có Xinhgapo, Hàn Quốc, Ôxtrâylia, Canada, Chilê, Côlômbia, Mêhicô, Pêru và nhiều nước Trung Mỹ khác – nên hành động này rõ ràng là nhằm đáp lại các chiến lược thương mại quy mô của Trung Quốc. Dự án này là mệnh lệnh đối với Nhà Trắng và áp lực đối với các doanh nhân, còn Bắc Kinh phải tuân thủ quy định của thị trường, không được thao túng đồng tiền của mình, hay phải tôn trọng quyền sở hữu. Các vấn đề này được Tổng thống Obama nói rõ trong bài phát biểu tại hội nghị thượng đỉnh APEC tại Hawai hồi tháng 11/2011.

Nhưng khung cảnh bây ,giờ lộn xộn hơn và các sáng kiến đối chọi nhau nhiều hơn. Trong vấn đề tự do trao đổi thương mại, không rõ tất cả các kế hoạch đối chọi nhau làm thế nào để có thể gắn kết được với nhau. Thêm vào đó, tại hội nghị thượng đỉnh ASEAN, Thủ tướng Campuchia, Hun Sen, cho biết các nước thành viên tổ chức này từ năm 2013 sẽ thương lượng với Ấn Độ, Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Niu Dilân và ôxtrâylia, một kế hoạch cạnh tranh với dự án Hiệp định đối tác chiến lược xuyên Thái Bình Dương của Mỹ. Ngay lập tức, Canbơrơ hoan nghênh sáng kiến này.

Hiện đã bắt đầu xuất hiện các triệu chứng căng thẳng nghiêm trọng hơn, về cả chiến lược lẫn thương mại, và lại càng căng thẳng hơn khi Đảng Cộng sản Trung Quốc vì phải đối mặt với cuộc khủng hoảng ở trong nước nên không có khả năng đối kháng với chủ nghĩa dân tộc trong dư luận nếu từ bỏ các yêu sách chủ quyền của mình. Trong bối cảnh đó, không biết Oasinhtơn có thành công trong việc huy động một cộng đồng các nước khác biệt nhau về văn hóa, chính trị và kinh tế không, về cơ bản, các nước này vẫn lưỡng lự khi phải quyết định theo hẳn bên này hay bên kia vì họ muốn giữ được cả hai: với Trung Quốc để buôn bán và làm giàu, với Mỹ để bảo đảm an ninh trong trường hợp ảnh hưởng của Bắc Kinh trở thành mối đe dọa.

Ngoài ra còn có một thực tế khác nữa. Khó có thể cân bằng được với ảnh hưởng của Bắc Kinh trong vùng vốn tồn tại trên cơ sở sự có mặt từ ngàn đời của các mạng lưới người Trung Quốc hải ngoại, cho dù xu hướng tích lũy về lượng – vốn gắn chặt với các chiến lược thương mại của thương nhân Trung Quốc – quả thực có nguy cơ gây ra ở đâu đó phản ứng khó chịu của người địa phương, một vấn đề xảy ra nhiều trong lịch sử của vùng này, như ở Việt Nam, Inđônêxia và Malaixia. Vùng này cũng có đặc điểm là sự đan xen kỳ lạ giữa các nền văn hóa đôi khi đối chọi nhau, mà các ban lãnh đạo chính trị phải thích ứng. Điều này không thuận lợi cho chiến lược của Oasinhtơn vốn rất rành mạch giữa cái tốt và cái xấu.

Tại vùng đất rộng tới 5 triệu cây số vuông này, với 610 triệu dân, nằm vắt ngang giữa lục địa Á-Âu và Biển Nam Trung Hoa, bao gồm các vùng lãnh thổ nằm giữa Trung Quốc và Ấn Độ, và với các quần đảo rộng lớn khó có thể kiểm soát được, những chiếc nôi văn hóa ngàn đời của đạo Hinđu, đạo Phật và của Trung Quốc bị cạnh tranh bởi tỷ lệ rất lớn người theo đạo Hồi cải đạo từ thế kỷ 8. Những khẳng định mang tính chất tôn giáo của các cộng đồng Hồi giáo – đôi khi kình địch giữa họ với nhau nhưng thường khá độ lượng đối với các thiểu số tôn giáo khác – có lúc là động lực dẫn đến các phong trào ly khai, là các yếu tố gây bất ổn tiềm tàng ở Inđônêxia, Philíppin và Thái Lan. Trong khi đó, ở Mianma, sắc tộc Rohingya theo đạo Hồi hiện đang là nạn nhân của tâm lý phân biệt chủng tộc gần giống vói thanh lọc sắc tộc và diễn ra thường xuyên đến mức làm tổn hại tới hình ảnh của bà Aung San Suu Kyi.

Ở phần lớn các nước, dân chủ và tôn trọng nhân quyền – vốn là những chuẩn mực để Chính quyền Obama ủng hộ về chính trị – chỉ được tôn trọng một cách không đều đặn và ở đâu đâu cũng vẫn còn tình trạng mập mờ chính trị núp sau vẻ bề ngoài luật pháp tạo điều kiện cho các mạng lưới của Trung Quốc thâm nhập. Trong khi đó, chiếc hố ngăn cách ngày càng sâu giữa những người giàu nhất và những người nghèo nhất, gây nguy cơ bất ổn chính trị tiềm tàng. Tỷ lệ người sống ngoài lề xã hội quả thực rất cao ở nhiều nước trong vùng (tại Inđônêxia, mục tiêu chiến lược của Nhà Trắng để tạo đối trọng với Trung Quốc, hơn 100 triệu người sống với chưa đến 60 USD/tháng, trong khi ở Việt Nam, số này là hơn 30 triệu người). Trong bối cảnh đó, có thể thấy được khó khăn trong việc huy động một liên minh xoay quanh chuẩn mực quy định của pháp luật để thay thế chiến lược gây ảnh hưởng của Bắc Kinh.

Cuối cùng, vùng này vẫn còn hai đảng cộng sản cầm quyền ở Lào và Việt Nam, khuynh hướng độc đảng ở Xinhgapo, Malaixia và Campuchia và, trên tất cả là việc quân đội nắm chắc quyền lực ở Inđônêxia, Philíppin và Thái Lan, những nước lợi dụng chủ nghĩa đại dân tộc chính trị hay tôn giáo để tăng cường quyền lực của mình, trong tình hình tồn tại tình trạng gần như tự chủ chính trị so với chính phủ trung ương.

Khó khăn trong việc quy tụ toàn vùng đằng sau Mỹ hay thậm chí tạo ra sự gắn kết trong ASEAN, trong bối cảnh kình địch chiến lược sâu sắc giữa Trung Quốc và Mỹ, bộc lộ theo cách gần như khôi hài ở Thái Lan. Nước này vừa đón tiếp, trong một quãng thời gian không cách xa nhau lắm, cả Tổng thống Mỹ – nước mà Băng Cốc là một trong những đồng minh quân sự lâu đời nhất – lẫn Thủ tướng Trung Quốc – nước vừa kết thúc một chương trình xây dựng hạ tầng ở Thái Lan và một dự án Trung Quốc-Thái Lan cùng hỗ trợ Mianma.

TTXVN (Hồng Công 28/11)

Theo báo Bưu điện Hoa Nam buổi Sáng (Hồng Công) số ra ngày 22/11, ngay cả khi có một nước “chư hầu” là Campuchia làm Chủ tịch luân phiên Hiệp hội Các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), Trung Quốc cũng khó có thể kiềm chế các nước thành viên ASEAN trong vấn đề giải quyết những tranh chấp lãnh hải giữa Bắc Kinh với một số nước thành viên hiệp hội này.

Sự thất vọng và mỉa mai là điều rõ ràng, khi người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Tần Cương nêu ra “bài toán” chưa có lời giải đằng sau những mối quan hệ phức tạp của Trung Quốc với ASEAN.

Đầu tiên, ông Tần Cương nói về một bài toán phải tính đến hội nghị cấp cao Đông Á của ASEAN – cơ chế “10+8” – 10 nước ASEAN và 8 cường quốc khác, trong đó có Trung Quốc và Mỹ. Sau đó, ông Tần Cương nói rằng có “một bài toán khác” bên trong bản thân ASEAN. “Đó là bài toán 10+2,” ông Tần Cương nhấn mạnh, một ám chỉ rõ ràng nhằm vào Philíppin và Việt Nam, hai quốc gia ASEAN mà Bắc Kinh lo ngại đang thực hiện chiến dịch quốc tế hóa những tranh chấp Biển Đông với Trung Quốc. “Và cái nào lớn hơn?” Ông Tần Cương tự đặt câu hỏi tu từ bên lề Hội nghị cấp cao Đông Á vừa diễn ra tại Phnôm Pênh.

Thật không may, các nước ASEAN đang cảnh báo rằng những cách “cách giải toán chính trị” đang tiến hành hiện nay không đơn giản như vậy, khi khu vực Đông Nam Á phát hiện ra rằng họ bị lôi kéo vào sự đối địch chiến lược mở rộng giữa Trung Quốc và Mỹ.

Trung Quốc sẽ phải đối mặt với những thách thức đang ngày càng gia tăng từ ASEAN xung quanh tranh chấp Biển Đông khi một năm đầy tranh cãi của Campuchia trên cương vị Chủ tịch luân phiên ASEAN chấm dứt. Mặc dù đã gặp nhiều khó khăn, ít nhất thì trong ngắn hạn, thời gian 1 năm Campuchia làm Chủ tịch ASEAN là điều tốt cho Bắc Kinh.

Campuchia, một nước nhận viện trợ của Trung Quốc trong thời gian dài, đã bị cáo buộc thực hiện những mệnh lệnh của Trung Quốc trong những tháng gần đây nhằm trì hoãn sự tập trung đang được tăng cường của ASEAN trong việc giải quyết những tranh chấp lãnh hải trên Biển Đông, cần phải nhớ rằng, mục đích cuối cùng của Trung Quốc là muốn dàn xếp việc giải quyết những tranh chấp cụ thể với từng nước có tuyên bố chủ quyền lãnh hải ở Biển Đông – điều mà hầu hết các chuyên gia phân tích tin rằng sẽ có lợi rõ ràng cho Bắc Kinh.

Đầu tiên, Campuchia đã gây ra sự đổ vỡ lịch sử của Hội nghị Ngoại trưởng ASEAN lần thứ 45 (AMM-45) hồi tháng 7 vừa qua, khi những tranh cãi về việc giải quyết vấn đề tranh chấp Biển Đông như thế nào đã gây ra những hiềm khích chưa từng có tiền lệ giữa các nước thành viên ASEAN. Trong nhiều thập kỷ, ASEAN luôn đặt sự đồng thuận lên trên tất cả. Thế nhưng, lần đầu tiên trong lịch sử 45 năm tồn tại của hiệp hội này, các Ngoại trưởng ASEAN đã không thể đưa ra được một thông cáo chung.

Sau thất bại đó, các nhà lãnh đạo đã đến Phnôm Pênh với quyết tâm thúc đẩy tiến triển về một Bộ quy tắc ứng xử mang tính chất ràng buộc với Trung Quốc về vấn đề Biển Đông nhằm quản lý tốt hơn những căng thẳng trong vấn đề này. Đến nay, tất cả vẫn dừng ở mức quyết tâm không để vấn đề này làm sa lầy các vấn đề khác như kinh tế, thương mại và hội nhập.

Hôm 17/11 vừa qua, Campuchia, nước chủ nhà Hội nghị thượng đỉnh ASEAN và Hội nghị cấp cao Đông Á lần thứ 7, đã tuyên bố rằng các nhà lãnh đạo ASEAN đã chính thức nhất trí từ nay trở đi không quốc tế hóa vấn đề Biển Đông. Quốc vụ khanh Bộ Ngoại giao Campuchia Kao Kim Hourn nói thêm rằng các cuộc đàm phán giữa ASEAN với Trung Quốc sẽ là diễn đàn duy nhất cho việc giải quyết vấn đề tranh chấp chủ quyền lãnh hải trên Biển Đông. Tuy nhiên, tuyên bố mà Campuchia đưa ra đã làm dấy lên nhiều nghi vấn, và thỏa thuận mà Campuchia nói đến trên thực tế không tồn tại.

Với việc các nhà lãnh đạo, bao gồm Tổng thống Mỹ Barack Obama và các đồng minh đến từ Nhật Bản, ôxtrâylia, tập trung tại Phnôm Pênh với quyết tâm nêu lên sự cần thiết phải giảm bớt những va chạm trong vấn đề tranh chấp Biển Đông, thì đó là một thỏa thuận đáng chú ý, và là một chiến thắng dành cho nỗ lực vận động hậu trường của Bắc Kinh.

Tuy nhiên, sự đồng thuận mà Campuchia rêu rao chỉ kéo dài chưa đầy một ngày. Phái đoàn Philíppin do Tổng thống Benigno Aquino dẫn đầu, đã lên tiếng phản đối, tố cáo Campuchia xuyên tạc và cảnh báo rằng không có một thỏa thuận nào như vậy, đồng thời khẳng định quyền tìm kiếm sự quốc tế hóa vấn đề Biển Đông nếu như Manila cảm thấy rằng chủ quyền quốc gia của họ bị đe dọa.

Sự đoàn kết của ASEAN lại bị phá vỡ và Biển Đông dường như đã quay trở lại chương trình nghị sự toàn cầu mở rộng, bất chấp những nỗ lực của Bắc Kinh , Các phái viên ASEAN đã xác nhận rằng không có thỏa thuận chính thức nào về việc hạn chế các cuộc thảo luận liên quan vấn đề tranh chấp Biển Đông.

Cuối cùng, một số người trong cuộc đã bị ngạc nhiên bởi sự đổi hướng của những sự kiện, Trên hết, Thủ tướng Hun Sen của Campuchia, một cựu chỉ huy Khơme Đỏ giờ đây được coi là nhân vật lãnh đạo cuối cùng thiên về bạo lực chính trị tại Đông Á – không chỉ nổi tiếng về sự xảo quyệt ngoại giao của ông ta. Khi các phái viên được đưa đến Cung điện Hòa bình của Hun Sen do Trung Quốc xây dựng, họ phát hiện trên những bức tường giăng đầy những băng rôn ca ngợi mối quan hệ “trường tồn” của Campuchia với Trung Quốc và Thủ tướng Ôn Gia Bảo. Những băng rôn đó sẽ được giữ lại cả tuần, ngay cả khi các nhà lãnh đạo 16 quốc gia khác có những phát biểu tại Cung điện Hòa Bình.

Những người quan sát kỹ hơn sẽ thấy những hàng binh sĩ vây quanh các con phố với những khẩu súng trường kiểu 097 và xe môtô do Trung Quốc sản xuất.

Báo chí địa phương thì tràn ngập thông tin trong cuộc gặp với Thủ tướng Hun Sen, Ôn Gia Bảo đã cam kết thực hiện thỏa thuận viện trợ 50 triệu USD cho Campuchia, một cam kết giá trị nhất trong số những thỏa thuận tổng trị giá 500 triệu USD mà Trung Quốc đã đưa ra hồi tháng 9 trong tất cả các lĩnh vực quan hệ giữa hai nước, từ phát triển mở rộng, đến kinh tế và thương mại. Những thỏa thuận này đã đưa Trung Quốc trở thành đối tác quốc tế quan trọng nhất của Campuchia.

Một phái viên ASEAN tuyên bố: “Chắc chắn Hun Sen đã thực hiện nhiệm vụ mà Trung Quốc giao cho trong năm nay. Tuy nhiên, điều đó chỉ giúp Bắc Kinh trì hoãn, chứ không phải là thành công hoàn toàn. Nó cũng dẫn đến một quyết tâm đã được làm mới để đưa các cuộc đàm phán quay trở lại đúng hướng và có thể tiến triển hơn. Mọi người đều muốn nhặt những mảnh vỡ lên và tiến về phía trước”.

Trong khi mối quan hệ với Campuchia vẫn mang ý nghĩa chiến lược sâu sắc, các quan chức và học giả Trung Quốc cũng đã nhấn mạnh những thách thức phía trước khi chức Chủ tịch luân phiên ASEAN được chuyển cho Brunây.

Vương quốc giàu dầu mỏ này – chế độ quân chủ hoàn toàn cuối cùng ở Đông Nam Á – sẽ là một “cục than nóng” đầy khó khăn đối với Trung Quốc. Dù là một nước khá lặng lẽ trong ASEAN, nhưng Brunây là một trong 4 đối thủ tuyên bố chủ quyền với Trung Quốc ở Biển Đông, bên cạnh Philippin, Việt Nam và Malaixia.

Xinhgapo – nước muốn thấy tiến triển trong năm tới về Bộ quy tắc ứng xử của các bên ở Biển Đông – và các quốc gia khác đã kín đáo giúp đỡ Brunây để nước này sẵn sàng quay trở lại ánh đèn sân khấu ngoại giao.

Một sự phức tạp tiềm tàng là việc xoay vòng chức Tổng Thư ký ASEAN – một vị trí ít quyền lực nhưng có ảnh hưởng đáng kể. Cựu Ngoại trưởng Thái Lan Surin Pitsuwan đã trao lại chức vụ này cho nhà ngoại giao Việt Nam Lê Lương Minh, người sẽ nắm giữ chức vụ này trong 5 năm.

Ông Lê Lương Minh, một người có nhiều kinh nghiệm làm việc tại Liên hợp quốc, dự kiến sẽ duy trì mạnh mẽ sự thúc đẩy của ASEAN đối với Bộ quy tắc ứng xử về vấn đề Biển Đông trong chương trình nghị sự của tổ chức này.

Cựu Tổng Thư ký Surin Pitsuwan đã có những lúc có vẻ như miễn cưỡng đi vào những chi tiết về căng thẳng Biển Đông, ngoài những lời kêu gọi nhẹ nhàng về sự đoàn kết. Khi bầu không khí “tăng nhiệt”, ông Surin đã lẩn tránh báo chí.

Tuy nhiên, tân Tổng Thư ký ASEAN Lê Lương Minh sẽ có nguy cơ bị chỉ trích nếu như ông này quá thẳng thắn trons việc thể hiện lập trường của Hà Nội chống Trung Quốc.

Vị trí Tổng Thư ký ASEAN vẫn là một điều gì đó cho thấy một công việc có tiến triển và là một cơ hội cho ông Lê Lương Minh biến điều đó trở nên quan trọng hơn. Như một số học giả đã nhấn mạnh, ASEAN cần nhiều hơn ở một vị tướng, thay vì chỉ là một thư ký.

Những vấn đề mà ông Lê Lương Minh sẽ phải đối mặt ít nhất không là gì khác ngoài một cuộc chiến vì tinh thần của ASEAN. Lại một lần nữa ASEAN thấy mình đứng ở trung tâm của các đổi thủ hùng mạnh như thời kỳ cao trào của thời Chiến tranh Lạnh. Và dĩ nhiên là không ai muốn thấy lại kỷ nguyên đẫm máu đó.

Theo cách nói khoa trương của Oasinhtơn, việc Mỹ tái can dự khắp Đông Nam Á là một phần của nỗ lực nhằm định hình sự trỗi dậycủa Trung Quốc, buộc Trung Quốc phải tuân theo các quy chuẩn quốc tế. Với sự thận trọng đáng kể, Mỹ đã củng cố những nỗ lực của các nước ASEAN trong việc phối hợp và tổ chức những phản ứng ngoại giao đối với những thách thức từ phía Trung Quốc. Ví dụ, trong khi Philíppin công khai đứng ra phản đối, những nước khác đang giúp đỡ ở hậu trường.

Về phía Trung Quốc, các quan chức và học giả nước này đã cho thấy rõ ràng rằng ở hướng ngược lại, họ quyết tâm định hình sự trỗi dậy của ASEAN. Trung Quốc cần phải không bị đe dọa, kiềm chế hay thách thức tại sân sau hàng hải của riêng họ, và những tranh chấp song phương phải không trở thành chủ đề để nước ngoài can thiệp.

Như Giáo sư Tra Đạo Quýnh của Đại học Bắc Kinh (Hồng Công) đã nóigần đây, Trung Quốc không quan tâm đến một ASEAN bị chia rẽ, nhưng Trung Quốc phải cẩn thận, trong thời gian dài ASEAN không phát triển giống như một Liên đoàn Arập ngày càng quyết đoán và theo chủ nghĩa can thiệp. Giáo sư Tra Đạo Quýnh nói rằng Trung Quốc có một lợi ích chiến lược ở trong khối ASEAN vững mạnh, đoàn kết và có khả năng dẫn dắt các cuộc họp của khu vực mà không có các cường quốc bên ngoài, nhưng Trung Quốc phải duy trì được chương trình nghị sự lâu dài là kiến tạo hòa bình và tránh xung đột, thay vì làm bất kỳ điều gì quyết liệt hơn. Theo Giáo sư Tra Đạo Quýnh, Trung Quốc sẽ không bao giờ muốn thấy việc hình thành một nhóm các nước “đấu tranh bằng hành động quân sự bên trong bản thân nhóm đó hoặc chống lại các nước khác ở bên ngoài”.

Một số nước ASEAN rõ ràng muốn Trung Quốc nhận thức rõ hơn về sức mạnh của nước này, và từ bỏ những hành động gần đây vì những mối quan hệ tốt đẹp.

Theo hãng tin Bloomberg, khi Tổng thống Philíppin Aquino trở về Manila sau khi đưa ra một lời kêu gọi quốc tế hành động khẩn cấp, nhà lãnh đạo này đã khẳng định rằng chính phủ của ông vẫn muốn Trung Quốc “trở thành ví dụ về sự khôn ngoan và đi đầu trong việc tìm kiếm hòa bình”. Tổng thống Aquino nói: “Khu vực của chúng ta có nhiều nơi rất khác nhau và sự hài hòa của khu vực có thể dễ dàng bị phá vỡ bởi việc làm chệch hướng chính trị, quân sự hoặc sức mạnh kinh tế”.

Chỉ cách đây 4 năm, Trung Quốc đã thành công trong việc giữ cho các nước ASEAN chính thức yên lặng trong vấn đề Biển Đông. Những sự kiện gần đây đã chứng tỏ rằng bất chấp những nồ lực đáng kể, những tính toán giờ đây đã trở nên phức tạp hơn nhiều./.

Theo Ba sàm
0

Chủ Nhật, 25 tháng 11, 2012

Thủ tướng vịt què và câu hỏi về vai trò của Trung Quốc ở Đông Nam Á

25/11/2012- Christopher Bodeen, The Associated Press, Bắc Kinh - Trung Quốc đang tìm kiếm sự thân thiện trên con đường gập ghềnh Đông Nam Á, với sự giận dữ của các thành viên khối ASEAN chống lại tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc trên các quần đảo tranh chấp, đồng minh đáng tin cậy một thời của Bắc Kinh, Myanmar, đã dần rời xa Trung Quốc và sự chú ý mới của Mỹ đối với khu vực.


Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo

Địa hình thay đổi trên con đường của Bắc Kinh tuần vừa qua tại một cuộc họp kín bầu Tổng thư ký của khối ASEAN ở Campuchia. Ôn Gia Bảo, Thủ tướng vịt què của Trung Quốc (nguyên văn: Wen Jiabao, China's lame duck premier) thường thể hiện giọng điệu nhẹ nhàng nhưng mang tính cách như "ông nội" (nguyên văn: grandfatherly), khi trao đổi trong vấn đề tranh chấp Biển Đông. Các nhà lãnh đạo của Phi-líp-pin, Xin-ga-po và Việt Nam đã phản ứng giận dữ khi chủ nhà Campuchia cho rằng tất cả các bên đồng ý không đem yếu tố bên ngoài vào tranh chấp - ám chỉ đến Mỹ giữa lúc ông chủ nhà trắng đang có mặt tại hội nghị.

Trong khi đó, Barack Obama, nhờ chuyến thăm đầu tiên trên cương vị một tổng thống Mỹ đến Myanmar, mang theo ​​một hình ảnh của Mỹ, tự tin, thân thiện, kêu gọi giảm căng thẳng và dường như không nghiêng theo bên nào.

Bắc Kinh đang phải vật lộn để tìm kiếm bàn chân của mình như một sức mạnh đang gia tăng trên con đường này, nhưng Hoa Kỳ từ chối nhường lại lối đi trong khu vực, mạnh dạn chống đở các quốc gia khác không để khu vực này nằm dưới chân Trung Quốc.

"Mỹ hiện diện mạnh mẽ, ngoại giao tương đối kỷ luật và bình tĩnh quan sát áp lực nặng tay của Trung Quốc," Ernest Bower, nhà nghiên cứu Đông Nam Á tại Hội đồng Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế (CSIS) ở Washington DC, đã viết trong một bài bình luận hôm thứ năm.

Đó là một sự tương phản so với chiến thuật mà Bắc Kinh rất thích nhiều thập kỷ qua khi tán tỉnh khu vực Đông Nam Á với thương mại tăng cao, vốn đầu tư và thị trường rất lớn của Trung Quốc. Hơn nữa, ông Ôn đã tổ chức các cuộc thảo luận về mở rộng một thỏa thuận thương mại tự do giúp tăng nhập khẩu vào Trung Quốc từ khu vực Đông Nam Á.

Kinh tế của Trung Quốc "vẫn còn chào đón, nhưng nụ cười đã phai mờ", ông Aaron Friedberg, giáo sư chính trị và các vấn đề quốc tế tại Đại học Princeton nói.

Đông Nam Á là một khu vực ảnh hưởng truyền thống của Trung Quốc. 10 nước trong Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á, hay ASEAN, là một thị trường với hơn 600 triệu dân và nằm trên tuyến đường hàng hải quan trọng, vùng biển nhiều cá, dầu, khí đốt và các khoáng sản.

Ảnh hưởng của Bắc Kinh bắt đầu chìm trong năm 2010 khi tuyên bố chủ quyền các đảo ở biển Đông gây lo âu giữa Philippines và Việt Nam, cùng với Brunei, Malaysia và Đài Loan cũng tuyên bố chủ quyền toàn bộ hoặc một phần các hòn đảo.

Tranh chấp cung cấp một cánh cửa mở cho Hoa Kỳ. "Trục Mỹ" mang lại những chú ý ngoại giao mới trong khu vực và hứa hẹn nhiều nguồn lực quân sự.

Tuy nhiên, ma sát chỉ có tăng lên. Bắc Kinh đã trở nên tích cực hơn trong việc đưa tàu tuần tra xung quanh các đảo tranh chấp, dẫn đến một tình thế bế tắc vào mùa hè năm ngoái với Philippines ở bãi cạn Scarborough. Trung Quốc cũng đi xa hơn trên các hòn đảo khác với Nhật Bản, nâng cao lo ngại về một Trung Quốc bành trướng. Bắc Kinh cũng bắt đầu phát hành hộ chiếu mới với một bản đồ cho thấy toàn bộ Biển Đông là lãnh thổ Trung Quốc.

Sự căng thẳng trong thảo luận trở nên nổi bật tại hội nghị thượng đỉnh hàng năm của các nhà lãnh đạo Đông Nam Á tại thủ đô Phnom Penh của Campuchia với sự tham dự của Tổng thống Obama.

Tổng thống Philippines Benigno Aquino nêu vấn đề Bãi Scarborough, khiến Thủ tướng vịt què tuyên bố rằng hòn đảo nhỏ này là "lãnh thổ của Trung Quốc từ thời cổ đại và không có tranh chấp chủ quyền tồn tại". "Hành động của Trung Quốc để khẳng định chủ quyền là hoàn toàn thích hợp và cần thiết", vịt què nói trong cuộc họp được đóng kín cửa, theo Thứ trưởng Ngoại giao Fu Ying.

Tuyên bố nghiêm khắc của ông Ôn là "phá hoại và nguy hiểm", Bower viết tiếp, "Đây là một khu vực không chắc chắn, và không chắc chắn có nghĩa là tình trạng khẩn cấp của một sự bất ổn vốn có trong khu vực làm suy yếu nền tảng vững chắc cho sự phát triển khu vực."

Một chuyên gia hậu thuẫn chính phủ Trung Quốc thừa nhận thất bại, "Bằng cách nào đó, vấn đề này đã không được xử lý tốt trong cuộc họp", ông Zhao Gancheng, giám đốc của Trung tâm khu vực Đông Nam Á tại Viện nghiên cứu về các vấn đề quốc tế Thượng Hải, nói.

Thực tế kinh tế vẫn có thể giúp Trung Quốc có lợi thế, các chuyên gia nói. Trung Quốc nhập khẩu từ khu vực này tăng 29% so với cùng kỳ năm ngoái đến $ 146 tỷ USD, và với nền kinh tế dự kiến ​​sẽ vượt qua Mỹ như là nước lớn nhất thế giới trong những năm tới, Trung Quốc sẽ chỉ tăng tầm quan trọng như là một nguồn đầu tư nước ngoài.

Thực tế là Trung Quốc đã từ chối để quay trở lại - mặc dù kích động một phản ứng dữ dội có thể làm tổn thương lợi ích dài hạn - bởi Bắc Kinh tin là nền kinh tế của Trung Quốc cuối cùng sẽ thuyết phục ASEAN rằng tương lai của họ đi chung đường với Trung Quốc, không có Mỹ, Friedberg từ Princeton nói.

"Câu hỏi lớn, tôi nghĩ, là liệu các nước ASEAN tin rằng Hoa Kỳ thực sự có quyết tâm và có nguồn lực để thực hiện các cam kết trong những năm gần đây. Nếu Washington bắt đầu nghi ngờ điều này, họ sẽ phải xoa dịu Bắc Kinh ", Friedberg nói.

Tác giả: Christopher Bodeen/ AP

Nguồn: The Jakarta Post (http://www.thejakartapost.com/news/2012/11/25/chinas-role-southeast-asia-questioned.html)
0

Thứ Năm, 22 tháng 11, 2012

Trung Quốc, Campuchia ‘tung hứng’ tại hội nghị ASEAN

21/11/2012- ASEAN cần "có thái độ nghiêm khắc" với Campuchia khi nước này bất chấp nguy cơ hủy hoại đoàn kết nội khối để đưa ra tuyên bố trái ngược với quan điểm chung của ASEAN về tranh chấp tại Biển Đông, truyền thông Philippines hôm nay kêu gọi.


Truyền thông Philippines kêu gọi trừng phạt Campuchia

Mạng tin Manila Times.net của Philippines sáng nay viết: "Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) nên có hành động trừng phạt đối với quốc gia thành viên Campuchia", vì nước này tuyên bố ASEAN nhất trí từ nay trở đi sẽ không quốc tế hóa các tranh chấp lãnh hải ở Biển Đông.

Theo mạng tin trên, Campuchia "không được" và cũng "không nên" tuyên bố như vậy vì không có cơ sở thực tế; đồng thời ca ngợi phản ứng linh hoạt và kịp thời của Tổng thống Philippines Benigno Aquino.

"Tổng thống Benigno Aquino đã đúng khi phản đối ngay lập tức tuyên bố táo bạo của Campuchia. Im lặng là đồng ý. Không phản ứng ngay có nghĩa là Philippines tự chấp nhận từ bỏ những điều mình đã theo đuổi bấy lâu", mạng Manila Times.net viết.

Ngày 19-11, nhà lãnh đạo Philippines đã thẳng thắn bác bỏ tuyên bố của quan chức ngoại giao Campuchia Kao Kim Hourn nói trước đó một ngày rằng các nhà lãnh đạo Đông Nam Á đã quyết định từ nay không quốc tế hóa vấn đề biển Đông. Ông Aquino khẳng định ASEAN không hề đạt được thỏa thuận nào như vậy, đồng thời quả quyết Manila đã phản đối đến phút chót quan điểm của Phnom Penh trong các cuộc thảo luận giữa Thủ tướng Noda và các nhà lãnh đạo ASEAN.

"Hôm qua, một số nước thành viên bày tỏ quan điểm về sự đoàn kết của ASEAN đối với vấn đề Biển Đông. Nhưng các quan điểm đó không thể biến thành sự đồng thuận của ASEAN. Để giải quyết vấn đề này... ASEAN không phải là con đường duy nhất cho chúng tôi. Là một nước có chủ quyền, chúng tôi có quyền bảo vệ các lợi ích quốc gia của mình", Tổng thống Philippines nhắc lại lập trường của mình khi ông cắt ngang lời kết luận "thiếu chuẩn xác" của Thủ tướng nước chủ nhà Hun Sen sau cuộc hội đàm ASEAN - Nhật Bản.

Trong bài bình luận của mình, Manila Times.net cho rằng tranh chấp lãnh hải giữa Trung Quốc và Philippines liên quan đến an ninh an toàn ở Biển Đông nên được đưa ra vũ đài quốc tế. Trung Quốc muốn giải quyết các vấn đề này thông qua đàm phán song phương, nhưng điều này là không công bằng với Philippines, nước hiện có vị thế đàm phán yếu hơn.

Hiện tại, Trung Quốc là một siêu cường cả về kinh tế và quân sự. Trong khi đó, Philippines không có gì nhiều hơn ngoài vị thế của một nền kinh tế đang nổi với tiềm lực quân sự chủ yếu dựa vào sự chống lưng của đồng minh thân cận Mỹ.

Manila Times.net cũng cho biết các quan chức Campuchia đã cố gắng lôi kéo các nước thành viên ASEAN trong thời gian diễn ra Hội nghị Cấp cao ASEAN 21 và các Cấp cao liên quan ở thủ đô Phnom Penh từ ngày 18 - 20/11. Ngoài ra, mạng tin này cũng lưu ý Campuchia cần phải đưa ra lựa chọn rõ ràng giữa việc "trở thành con rối của Trung Quốc" hoặc là "một nhà nước độc lập như các quốc gia thành viên khác trong ASEAN".

"Nếu không thể thoát khỏi các mối quan hệ quá gần gũi với Trung Quốc, Campuchia có thể chọn cách rời xa ASEAN", Manila Times.net viết.

Hiện tại Trung Quốc đang có tranh chấp lãnh hải tại Biển Đông với 4 nước thành viên ASEAN gồm Philippines, Việt Nam, Malaysia và Brunei. Ngoài ra, nước này cũng đang có những vấn đề tương tự tại biển Hoa Đông với một quốc gia ngoài ASEAN như Nhật Bản. Mâu thuẫn của Trung Quốc với các nước tại hai vùng biển này ngày càng trở nên căng thẳng khi Bắc Kinh liên tục phái các đội tàu ngư chính và hải giám tới các vùng biển tranh chấp, đồng thời "mượn tay" Campuchia để lái các cuộc tranh luận về Biển Đông tại tuần lễ Cấp cao ASEAN 21.

"Trò chơi tung hứng"

Không chỉ có báo giới Philippines, tờ Hoa Nam Buổi sáng của Hồng Kông số ra sáng nay cũng cho rằng Trung Quốc và Campuchia đang “chơi trò tung hứng” với ASEAN trong vấn đề tranh chấp Biển Đông.

Theo báo trên, biểu hiện rõ nhất của trò “tung hứng” này là việc Trung Quốc đánh giá cao những nỗ lực của Campuchia trong việc hạn chế các cuộc thảo luận của ASEAN về tranh chấp Biển Đông, cho rằng nỗ lực này của nước chủ nhà là "sự hỗ trợ bảo vệ sự đoàn kết" tại Cấp cao Đông Á lần thứ 7 giữa 10 nước thành viên ASEAN và 8 nước Đối tác đối thoại (gồm Mỹ, Nga, Nhật Bản, Trung Quốc, Ấn Độ, Hàn Quốc, Australia và New Zeland).

Đây không phải là lần đầu tiên "xứ chùa Tháp" được nhận những lời khen này từ Trung Quốc, nước đang dành cho Campuchia những khoản viện trợ khổng lồ mà mới đây nhất là khoản vay trị giá 100 triệu USD cho việc xây dựng nhà máy sản xuất xi măng lớn nhất nước. Trước đó, hồi tháng 7, Campuchia cũng đã đứng về phía Bắc Kinh trong vấn đề tranh chấp Biển Đông tại Hội nghị Ngoại trưởng ASEAN lần thứ 45, khiến lần đầu tiên Hiệp hội không ra được tuyên bố chung sau hội nghị.

"Phnom Penh đang cố gắng bảo vệ sự đoàn kết của ASEAN", người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Tần Cương nói hôm 20-11 tại thủ đô Bắc Kinh.

Trong một phát biểu cứng rắn tại Cấp cao Đông Á, nơi bị phủ bóng bởi những tranh chấp ở Biển Đông, Tổng thống Philippines Benigno Aquino đã cảnh báo vấn đề Biển Đông “đang trở nên cấp bách và khẩn cấp” hơn bao giờ hết. Tuyên bố này không phải không có lý khi Bắc Kinh một mực muốn đẩy mạnh cơ chế đàm phán song phương với từng nước liên quan để dễ bề gây sức ép.

Tuy nhiên, như Thư ký thường trực Bộ Ngoại giao Thái Lan Sihasak Phuangketkeow đã nói, mặc dù tranh cãi lãnh thổ là vấn đề của các bên liên quan, nhưng an ninh và tự do hàng hải là mối quan tâm chung của quốc tế, không thể bỏ qua. Điều cốt yếu nhất hiện nay là các bên phải thể hiện rõ quyết tâm thúc đẩy đồng thuận trong ASEAN, qua đó củng cố sức mạnh và đoàn kết nội khối vì tương lai hòa bình, ổn định, an ninh và an toàn ở Biển Đông và mục tiêu hình thành Cộng đồng ASEAN vào năm 2015.

Theo Dân Trí
0

Chủ Nhật, 18 tháng 11, 2012

Tổng thư ký Surin kêu gọi ASEAN đoàn kết trong tranh chấp với TQ

18/11/2012- PHNOM PENH - Trong tranh chấp lãnh thổ với Trung Quốc, ASEAN nên xích lại gần nhau hơn là chia rẽ, Tổng Thư ký ASEAN Surin Pitsuwan cho biết vào ngày Chủ nhật.

Surin Pitsuwan thừa nhận tính cấp bách của một khối ASEAN thống nhất trong giải quyết tranh chấp giữa ASEAN với Trung Quốc về Biển Đông khi căng thẳng "đang ở gần nhà".

"Tình hình đang đẩy Asean vào chung một chiến tuyến, khi những thách thức đang trở nên gần nhà hơn, ảnh hưởng đến sự tự tin, có một số tác động về đầu tư nước ngoài, mối quan tâm về sự an toàn, và tự do hàng hải," Surin nói với các phóng viên.

Hội nghị Cấp cao ASEAN 21 và các Hội nghị Cấp cao liên quan tổ chức bởi chính phủ Campuchia đã khai mạc vào sáng Chủ nhật với việc Tổng thống Philippines Benigno Aquino III tham dự mặc dù bị bệnh cảm.

Tổng thống Mỹ Barack Obama và Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo là một trong các nhà lãnh đạo thế giới dự kiến ​​sẽ đổ về thủ đô Campuchia để tham dự hội nghị thượng đỉnh ASEAN và các hội nghị liên quan.


Tổng thư ký ASEAN ông Surin Bitsuwan

Theo Surin, rõ ràng rằng thế giới đang chú ý ASEAN nhiều hơn so với trước. "Khu vực này đang ngày càng trở nên quan trọng hơn bao giờ hết, quan trọng hơn mười lăm năm hoặc 10 năm trước", ông nói.

"Nó đặt một cảm giác cấp bách về Asean rằng chúng ta nên đi theo cùng một hướng. ASEAN sẽ phối hợp, thảo luận, liên lạc với Trung Quốc có hiệu quả trong tương lai," Surin cho biết trong một cuộc họp báo tại Peace Palace.

"Chúng tôi đã nhìn thấy một số trục trặc, nhưng cả hai bên, tất cả các bên, cam kết truyền đạt thông điệp tới cộng đồng toàn cầu rằng mọi thứ đang được kiểm soát, và chúng tôi có thể sẽ làm việc trên COC", ông nói.

Tại cuộc họp, In-đô-nê-xi-a đã đề xuất lập ra một đường dây nóng giữa ASEAN và Trung Quốc trong tất cả các tình huống khẩn cấp liên quan đến Biển Đông.

"Hãy gọi nó là 'đường dây đỏ', để tạo cảm giác cấp bách rằng nếu bất cứ điều gì đang phát triển, tất cả chúng ta đều sẽ được thông báo và tất cả chúng ta sẽ được kích hoạt để hành động, cố gắng để tham khảo ý kiến, phối hợp, phản ứng với bất kỳ lan tỏa có thể của bất kỳ tai nạn, hiểu lầm, tính toán sai lầm nào", ông nói.

Theo Inquerer Global
0

Chủ Nhật, 16 tháng 9, 2012

Tại sao đường sắt Trung Quốc là bẫy chiến lược với ASEAN?

16/9/12- Giới chuyên gia cảnh báo tuyến đường sắt xuyên Á nối liền các nước ASEAN - Trung Quốc là bẫy chiến lược Bắc Kinh giăng ra với ASEAN

Các chuyên viên xây dựng Trung Quốc đã hoàn thành lắp đặt đoạn cuối cùng của tuyến đường sắt Yuisi-Mentszy ở tỉnh Vân Nam phía Tây nam Trung Quốc. Đoạn đường này sẽ trở thành một phần của tuyến đường sắt Xuyên Á nối liền các nước ASEAN.

Công trình xây dựng tiêu tốn tới 4,5 tỷ nhân dân tệ (707 triệu USD) do con đường trải ra ở vùng địa hình phức tạp. Tại cung đường cây số 141, đường sắt chạy qua 35 hầm và 61 cầu. Phía Trung Quốc tuyên bố khoản chi phí đầu tư như vậy là xứng đáng. Theo Thứ trưởng Bộ Đường sắt Lu Dunphu, tuyến đường sắt sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển của vùng Tây Nam Trung Quốc, giải quyết những vấn đề kinh tế-xã hội trong khu vực sinh sống của các dân tộc thiểu số.


Trong khi đó, giới chuyên viên cho rằng, động lực chính của công trình chính trên là Trung Quốc mong muốn tăng cường ảnh hưởng của họ tại khu vực Đông Nam Á. Phần tham gia của Trung Quốc trong việc xây dựng mạng lưới đường sắt chỉ là một trong nhiều đề án mà Bắc Kinh thực hiện những năm gần đây trong khuôn khổ hợp tác với ASEAN. Sau khi khai thông tất cả các phần của tuyến đường sắt Xuyên Á, đi từ thủ phủ Côn Minh của tỉnh Vân Nam đến Singapore chỉ mất 10 giờ. Hiện tại đi xe lửa từ Singapore sang thủ đô Viêng Chăn của Lào mất 3 ngày đêm. Từ Viêng Chăn đến Côn Minh hiện chưa có đường sắt, nhưng không nghi ngờ gì, cung đường này rồi sẽ được lắp đặt. Tất nhiên là với sự tham gia của các nhà đầu tư Trung Quốc.

Chuyên viên của Viện Kinh tế Thế giới và Quan hệ Quốc tế (Viện Hàn lâm khoa học Nga), Giáo sư Evgeni Kanaev, nhận xét: “Trung Quốc đang tích cực bỏ vốn đầu tư vào phát triển cơ sở hạ tầng giao thông của Thái Lan, Việt Nam, Lào, Campuchia và Myanmar. Những đề án này mang cả tính quốc tế. Tuy nhiên, điều có thể thành cái bẫy chiến lược đối với các quốc gia Đông Nam Á là chuyện Trung Quốc sẽ ràng buộc các quốc gia này, không chỉ vào nhau, mà còn vào các tỉnh Vân Nam và khu tự trị Choang-Quảng Tây của Trung Quốc".

Theo nhận định của các chuyên viên, tỉnh Vân Nam đảm nhận vai trò chính trong khuôn khổ chiến lược thiết lập “bàn đạp Trung Quốc” tại khu vực. Thực chất của nó là ở chỗ, sau khi hình thành các hành lang giao thông và cơ sở hạ tầng khác, sẽ phát huy tác dụng khiến sự hiệp lực hội nhập của các nước Đông Nam Á xoay theo quỹ đạo kinh tế của Trung Quốc. Công cụ cơ bản chính là tuyến đường sắt Côn Minh-Singapore, đã khởi đầu vào mùa thu 2011. Mặt khác, khu tự trị Choang-Quảng Tây chiếm vị trí quan trọng trong chiến lược “một trục-hai cánh”. Trục là hành lang kinh tế từ thành phố Nam Ninh đến Việt Nam, Lào và Thái Lan, còn cánh là khu vực hợp tác kinh tế Vịnh Bắc Bộ và khu vực Tiểu vùng Mê Công rộng lớn.


Sơ đồ tuyến đường sắt xuyên Á

Các nước thành viên ASEAN hẳn sẽ chào đón viễn cảnh đó nếu không có hai yếu tố. Thứ nhất, vùng địa bàn tiềm năng thịnh vượng này là Bắc Kinh muốn tạo ra cho riêng mình. Chỉ cần nhớ lại đề nghị sử dụng đồng nhân dân tệ như phương tiện thanh toán thương mại với các nước Đông Nam Á, mà Bắc Kinh tuyên bố rất thường xuyên. Như vậy sẽ mở rộng sự tham gia của Trung Quốc trong việc hoạch định và thực hiện chính sách tài chính trong khu vực. Sự tràn ngập hàng giá rẻ của Trung Quốc cũng khiến các nhà sản xuất bản địa lo sợ, và tác động từ việc chuyển nền sản xuất công nghiệp với nhiều độc hại của Trung Quốc đến Đông Nam Á sẽ là một đòn giáng hết sức nghiêm trọng vào toàn bộ bối cảnh môi trường-sinh thái trên vùng đất này.

Thứ hai, sự ràng buộc khiến kinh tế Đông Dương lệ thuộc vào Trung Quốc nhiều hơn so với những mối liên hệ trong nội khối ASEAN. Như vậy, sẽ đưa ra lời thách đố với các đề án của ASEAN về sự hội nhập của các quốc gia thành viên thành tổ hợp kinh tế thống nhất. Như nhận xét của hàng loạt nhà nghiên cứu chính trị học trong khu vực, Bắc Kinh đang ráo riết theo đuổi mục tiêu thiết lập trong khu vực Đông Nam Á một mô hình của riêng mình về hội nhập, như đối trọng với ASEAN. Xu thế này có thể sẽ còn tăng cường hơn nữa, vì rằng giai đoạn 2012-2014, chủ tọa ASEAN sẽ là Campuchia và Myanmar, - hai nước đang phát triển hợp tác với Trung Quốc chính qua những dự án cơ sở hạ tầng.

Về an ninh, điều các chuyên gia không thể không nghĩ tới là với tuyến đường sắt Xuyên Á nối Trung Quốc với khu vực Đông Nam Á qua Bán đảo Đông Dương, Thái Lan và Myanmar, Trung Quốc có thể tiếp cận các nước chung biên giới trong thời gian rất ngắn từ các trung tâm kinh tế ở phía Nam, Tây Nam. Cơ sở hạ tầng là con dao hai lưỡi. Một lưỡi ăn vào kinh tế, một lưỡi ăn vào an ninh. Người Nga đã từng lên tiếng cảnh báo về cơ sở hạ tầng hiện đại với các tuyến đường sắt cao tốc đã áp sát vùng Viễn Đông Siberia tạo nên các thách thức an ninh với Nga./.

Nguồn: Tin Kinh Tế

1

Thứ Ba, 7 tháng 8, 2012

Campuchia triệu hồi đại sứ về nước

07/8/12- Đại sứ Campuchia tại Phillipines bị triệu hồi sau khi ông gởi một bức thư cho chủ bút một nhật báo ở Manila khiến Philippines tức giận. (*)


Trụ sở ASEAN ở Jakarta. Ảnh trang trí

Đại sứ Hos Sereythonh hai lần cự tuyệt lời triệu tập của Bộ Ngoại giao Philippines yêu cầu ông giải thích vụ việc.

Khi được đề nghị xác nhận tin vừa nêu, Phát Ngôn viên Bộ Ngoại giao Campuchia Koy Kuong nói: “Nhiệm vụ của Đại sứ Campuchia ở Philippines chấm dứt”, tuy nhiên ông Kuong không cho biết khi nào ông Hos Sereythonh sẽ trở lại Campuchia.

Về mặt chính thức, nhiệm kỳ 3 năm của Đại sứ Hos tới tháng 7 năm tới mới hết hạn.

Bộ Ngoại giao Philippines đã hai lần triệu tập Đại sứ Hos Serythonh tới để yêu cầu ông giải thích về điều ông viết trong thư gởi cho báo Philippines Star trong đó ông cáo buộc Philippines và Việt Nam chơi “trò chính trị bẩn thỉu” và cố “phá hoại và cướp đi thông báo chung” tại hội nghị ASEAN tổ chức hồi tháng trước ở Phnom Penh.

Khi được hỏi tại sao ông Hos Sereythonh không đáp ứng với lời yêu cầu triệu tập của Bộ Ngoại giao Philippines và liệu ông Hos sẽ xuất hiện hay không, Phát Ngôn viên Koy Kuong nói: “Nếu muốn, người ta có thể chờ một tân đại sứ”.

Ông Hos Sereythonh nêu lý do sức khỏe để chối từ lời triệu tập của Bộ Ngoại giao Philippines.

Philippines nói họ sẽ tiếp tục triệu tập Đại sứ Hos Sereythonh cho tới khi ông có thể tới.

(*): Trong bức thư, Ðại sứ Campuchia cáo buộc Việt Nam và Philippines chơi trò 'chính trị bẩn thỉu' (--> Xem chi tiết)

Theo The Cambodia Herald

http://www.thecambodiaherald.com/cambodia/detail/1?page=11&token=MzFjMTk4ZGIyNjdiMDUwOTlkMDM4OGY4OTQ3MGI2
0

Thứ Tư, 1 tháng 8, 2012

Ðại sứ Campuchia cáo buộc VN, Philippines chơi trò 'chính trị bẩn thỉu'


Ðại sứ Campuchia tại Philippines Hos Sereythonh

01/8/12- (VOA) Hôm thứ Ba, 31/7, Philippines cho biết họ đã triệu tập đại sứ Campuchia để đề nghị ông giải thích về lời bình luận mà ông đã đưa ra trong đó cáo buộc Philippines và Việt Nam đang chơi trò 'chính trị bẩn thỉu' nhằm tìm cách giải quyết tranh chấp lãnh hải với Trung Quốc.

Hãng thông tấn Pháp trích lời người phát ngôn Bộ Ngoại giao Philippines Raul Hernandez nói rằng đại sứ Campuchia Hos Sereythonh đã được đề nghị đích thân giải thích về lời bình luận của ông nói rằng ‘lập trường cứng nhắc và không thể thương thuyết của hai nước trong ASEAN là trò chính trị bẩn thỉu.’

Người phát ngôn Bộ ngoại giao Philippines cho hay ông Hos đã được triệu tập cả trong ngày thứ Hai và thứ Ba, nhưng ông đã cáo ốm và vắng mặt. Ông Hernandez nói rằng phía Philippines sẽ tiếp tục triệu tập ông Hos cho tới chừng nào ông có thể đến được Bộ Ngoại giao Philippines để giải thích về những cáo giác này.

Những lời bình luận này đã được ông Hos gửi cho biên tập viên một tờ báo hàng đầu của Philippines, Philippine Star, trong một bức thư hôm thứ Hai, trong đó ông Hos cáo buộc Philippines và Việt Nam đang hành động để 'phá hoại và cướp đi thông cáo chung' trong quá trình diễn ra hội nghị của ASEAN.

Trong khi đó, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Philippines hôm thứ Ba cho hay Campuchia, một đồng mình thân cận của Trung Quốc đã bác bỏ ít nhất 5 bản dự thảo về tuyên bố chung vốn đã có thể đề cập đến vấn đề lãnh hải.

Hành động này dường như có phần chia rẽ hơn nữa Hiệp hội các Quốc gia Ðông Nam Á hai tuần sau khi một hội nghị bộ trưởng của khối này ở Campuchia kết thúc mà không đưa ra được công bố chung.

Mối bất hòa này được nhiều người cho là do áp lực chính trị từ phía Trung Quốc, nước đòi chủ quyền gần như toàn bộ khu vực Biển Ðông và muốn giải quyết vấn đề này một cách riêng rẽ với 5 nước khác đang có tranh chấp lãnh hải, chứ không muốn đối đầu với ASEAN như là một khối.

Nhiều thành viên ASEAN đã đổ lỗi cho Campuchia, hiện là chủ tịch khối, vì đã chịu ảnh hưởng của Trung Quốc khi họ bác bỏ đề xuất của Philippines và Việt Nam để đưa những tranh chấp chủ quyền với Trung Quốc vào công bố chung của khối.

Ngoại trưởng Indonesia sau đó đã có một chuyến công du con thoi đến một số nước thành viên ASEAN nhằm cứu vãn 'sự gắn kết’ của khối, và đưa đến việc một bản tuyên bố chung muộn đã được đưa ra để khẳng định cam kết của khối đối với bộ qui tắc ứng xử ở Biển Ðông.

Bác bỏ (BBC)

Trong lá thư gửi tờ báo Philippines, đại sứ Campuchia nói Thứ trưởng Ngoại giao Philippines đã “mánh khóe, bóp méo và phóng đại”.

Nhắc lại hội nghị ở Phnom Penh, đại sứ Hos Sereythonh xác nhận cả Philippines và Việt Nam “từ ngày 9/7 đến ngày cuối cùng của hội nghị (13/7), tiếp tục đòi đưa vào các tranh chấp song phương giữa họ với Trung Quốc”.

“Hai nước muốn chi phối và uy hiếp bản thông cáo chung và cuộc họp bộ trưởng Asean, và để chúng thất bại trước mắt các đối tác của Asean và cộng đồng quốc tế,” vị đại sứ viết.

Ông kết luận: “Cố gắng quy tội cho Campuchia, trong tư cách Chủ tịch Asean, vì lập trường cứng nhắc và không nhân nhượng của hai nước trong Asean là chính trị dơ bẩn và vì thế không nên có chỗ trong Asean.”

Theo VOA, BBC

-----------------------

í... í... Sao lại nói "không nhân nhượng" là dơ bẩn? Vị đại sứ này (hay cũng là lập trường của Campuchia ?) muốn Việt Nam và Philippines nhân nhượng Trung Quốc. Ông này có khác gì một quan chức Trung Quốc làm việc trong chính phủ Campuchia ?!

Còn nhớ, Campuchia sớm gia nhập Asean là nhờ nỗ lực ngoại giao của Việt Nam.


----------------------
9

Thứ Bảy, 21 tháng 7, 2012

Thủ tướng Hun Sen phê bình những lời chỉ trích Campuchia

21/7/12- Thủ tướng Hun Sen nói rằng nước ông không đứng về phía nào trong tranh chấp Biển Đông.

Thủ tướng Hun Sen đã bảo vệ Campuchia từ những lời chỉ trích việc nước này chủ trì Hội nghị thượng đỉnh của khối ASEAN dẫn đến sự chậm trễ trong việc thông qua một tuyên bố chung về Bộ Quy tắc ứng xử ở biển Đông COC.


Thủ tướng Campuchia Hun Sen

Một số nhà ngoại giao của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) đã cho rằng, Campuchia đã bị ảnh hưởng bởi đồng minh khổng lồ Trung Quốc nên không thể hợp nhất các quan điểm của Việt Nam và Philippines trong bản tuyên bố, gây ra một bế tắc tại cuộc họp cuối tuần trước.

Tranh luận bất tận về các văn bản trong tranh chấp Biển Đông khiến ASEAN không thể phát hành tuyên bố chung - phá vỡ truyền thống đoàn kết trong lịch sử 45 năm của khối 10 thành viên vào lúc kết thúc cuộc họp tại Phnom Penh vào ngày 13 tháng 7.

Trong một động thái "vớt vát", Campuchia thông báo rằng các quốc gia Đông Nam Á cuối cùng cũng đưa ra tuyên bố "nguyên tắc 6 điểm" kêu gọi kiềm chế và đối thoại trên biển Đông và tuyên bố sẽ tiếp tục làm việc hướng tới một "quy tắc ứng xử" của các bên trong các tuyên bố lãnh thổ rộng lớn chồng lấn trong vùng biển.

Các Bộ trưởng ASEAN đã đồng ý trên nguyên tắc, bao gồm một cam kết tôn trọng luật pháp quốc tế và không sử dụng vũ lực để giải quyết tranh chấp trên biển, nơi căng thẳng đã bùng lên gần đây khi Việt Nam và Philippines cáo buộc Bắc Kinh về hành vi ngày càng hung hăng, các quan chức cho biết.

Nội các Campuchia đã ban hành một tuyên bố sau khi các ngoại trưởng ASEAN đạt được đồng thuận sau chuyến đi ngoại giao con thoi của Bộ trưởng ngoại giao Indonesia đến các nước Việt Nam, Philippines và Campuchia, trích dẫn lời Thủ tướng Hun Sen nói rằng nguyên tắc này trên thực tế được xây dựng bởi Campuchia.

"Nguyên tắc sáu điểm là một thành công của Campuchia trong vai trò chủ tịch ASEAN", ông Hun Sen nói.

"Campuchia chịu trách nhiệm là chủ tịch ASEAN. Campuchia đang làm việc để giải quyết bất kỳ sự khác biệt nào về tranh chấp Biển Đông và đem lại sự thống nhất để giải quyết tranh chấp với Trung Quốc dựa trên chính sách của ASEAN và Trung Quốc.

"Điều này chứng tỏ với thế giới về sự độc lập của chúng tôi và khả năng để bảo vệ lợi ích của ASEAN", ông Hun Sen nói.

Chìa khóa của vấn đề

Tuy nhiên, tuyên bố về "Nguyên tắc sáu điểm" đã không bao gồm các vấn đề quan trọng, đã gây ra tình trạng bế tắc tại các cuộc đối thoại của ASEAN theo lời kêu gọi của Philippines và Việt Nam bao gồm 1 tài liệu tham khảo đặc biệt của 2 nước này cáo buộc Bắc Kinh lấn chiếm trong khu vực đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của 2 nước này.

Bắc Kinh tuyên bố chủ quyền gần như toàn bộ Biển Đông nhưng các thành viên ASEAN bao gồm Việt Nam, Philippines, Malaysia, và Brunei đã tuyên bố chủ quyền chồng chéo trong khu vực, được cho là nơi dự trữ dầu khí rất lớn.

Một bế tắc tại bãi cạn Scarborough, một rạn san hô có hình móng ngựa ở vùng biển mà cả Trung Quốc và Philippines tuyên bố chủ quyền, vào đầu năm nay khi Manila cố gắng vây bắt tàu cá của ngư dân Trung Quốc xâm nhập vào vùng đặc quyền kinh tế của nước này. Cả hai bên đã gửi các tàu chiến chính thức đến khu vực.

Việt Nam thì phải đối mặt với vấn đề riêng của mình với Trung Quốc, chủ yếu việc Bắc Kinh giam giữ ngư dân Việt Nam trong vùng biển tranh chấp. Hà Nội cũng đã phản đối một thông báo gần đây của công ty dầu nhà nước Trung Quốc - CNOOC - mở thầu khai thác 9 lô dầu khí trong thềm lục địa Việt Nam.

http://www.rfa.org/english/news/cambodia/sea-07202012203941.html
0

Campuchia tiếp tục chỉ trích Việt Nam - Philippines


Hội nghị Asean tại Phnom Penh không đưa ra được thông cáo chung

21/7/12- Ngoại trưởng Campuchia Hor Namhong nói tuy Asean đạt nguyên tắc về Biển Đông, ông vẫn đặt câu hỏi về động cơ của 'hai nước thành viên' mà ông không nói tên nhưng ai cũng hiểu là Việt Nam và Philippines.

Ông ngoại trưởng vừa có cuộc họp báo chiều thứ Sáu 20/7 tại Phnom Penh để nói về bản nguyên tắc sáu điểm về Biển Đông mà các nước Đông Nam Á đã thống nhất với nhau sau nỗ lực ngoại giao con thoi của Ngoại trưởng Indonesia Marty Natalegawa.

Các nước Asean đã không đưa ra được thông cáo chung tại cuộc họp bộ trưởng ngoại giao tuần trước do có bất đồng giữa nước chủ nhà Campuchia với Việt Nam và Philippines về câu chữ khi nhắc tới Biển Đông.

Nay Ngoại trưởng Hor Namhong cho hay tuy sẽ không có thông cáo chung, các nước đã đạt được nguyên tắc chung về Biển Đông. Đồng thời ông cũng chỉ trích rằng việc Việt Nam và Philippines tranh cãi quanh bản thảo thông cáo chung tuần trước cho thấy không có tiến bộ trong việc hàn gắn chia rẽ nội bộ Asean.

Ông nói: "Thứ Sáu tuần trước, đúng một tuần trước đây, tôi thông báo là cuộc họp ngoại trưởng Asean đã không đưa ra được thông cáo chung vì không có đồng thuận giữa 10 nước thành viên Asean"

"Thế nhưng một tuần sau, hôm nay chúng ta đã có văn bản cho thấy lập trường của Asean về vấn đề Biển Đông."

'Không đổ dầu vào lửa'

Ông Hor Namhong khẳng định quan điểm của Campuchia, mà nhiều nước chỉ trích là ngả theo áp lực từ Trung Quốc: "Với tư cách chủ tịch Asean, cũng như chủ tịch tổ chức khu vực quan trọng này, khi giữa các bên liên quan có bất đồng thì chủ tịch Asean không thể đổ thêm dầu vào lửa".

"Chủ tịch Asean phải làm tất cả những gì có thể để bảo đảm là bất đồng sẽ được giải quyết và đây là quan điểm có tính nguyên tắc của Campuchia."

Tiếp sau đó, ông ngoại trưởng hướng mũi dùi vào Việt Nam và Philippines, hai quốc gia đã kiên quyết yêu cầu lập trường của mình về Biển Đông phải được ghi nhận trong thông cáo chung hồi tuần trước.

"Bản nguyên tắc sáu điểm mà từ nay trở đi chúng ta sẽ thực hiện, cũng như quan điểm của Campuchia đều không có khác gì với trước, thế cho nên vấn đề là tại sao mà Asean lại không thông qua được tuyên bố chung tại hội nghị [tuần trước]."

Ông Hor Namhong diễn giải: "Tuy trong bản thảo thông cáo chung tôi không đánh số 1, 2, 3, 4, 5, 6, nhưng ý nghĩa của các nguyên tắc thì vẫn y như thế - tại sao lúc đó hai quốc gia kia phản bác thông cáo chung để bây giờ lại đồng ý?"

Ông khẳng định: "Văn bản thông cáo chung trước kia còn không đưa ra các nguyên tắc, nhưng bản nguyên tắc sáu điểm lần này nặng hơn vì có các điều kiện mà Asean buộc phải tuân thủ".

Câu hỏi của ông ngoại trưởng Campuchia đối với Việt Nam và Philippines là: "Tại sao họ [Việt Nam và Philippines] không chấp nhận thông cáo chung bình thường lúc trước mà lại chấp nhận bản nguyên tắc lần này?"

"Đây là câu hỏi chúng ta cần đặt ra. Phải chăng họ lập kế hoạch làm cho tuyên bố chung thất bại?"


Cả Manila và Hà Nội đều chưa có phản ứng gì trước cáo buộc giận dữ của ông Hor Namhong.

'Nguyên tắc sáu điểm' về Biển Đông của Asean vừa thống nhất bao gồm: các Ngoại trưởng Asean “nhắc lại và khẳng định cam kết của các nước thành viên Asean” nhằm “Thực hiện đầy đủ Tuyên bố của các bên về cách ứng xử (DOC) ở Biển Đông (2002); thực hiện Hướng dẫn thực hiện DOC; Sớm kết thúc Bộ Quy tắc ứng xử (COC) ở Biển Đông; Hoàn toàn tôn trọng các nguyên tắc đã được thừa nhận của Luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Luật biển 1982 của Liên Hiệp Quốc (UNCLOS); Tiếp tục tự kiềm chế và không sử dụng bạo lực giữa tất cả các bên; và các biện pháp hòa bình đối với các tranh chấp, theo nguyên tắc của luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Luật biển 1982 của Liên Hiệp Quốc (UNCLOS).

Thông báo của ông Hor Namhong cũng cho hay các bộ trưởng ngoại giao Asean sẽ tăng cường tham vấn trong Asean nhằm thúc đẩy những nguyên tắc nói trên, theo đúng tinh thần Hiệp ước Hữu nghị và Hợp tác ở Đông Nam Á năm 1976 cũng như Hiến chương Asean năm 2008.”

Giới chuyên gia bình luận rằng bản nguyên tắc sáu điểm không có gì mới và khó có thể coi là có điểm gì đột phá.

Nguồn: BBC
1

Thứ Tư, 18 tháng 7, 2012

Indonesia tìm cách xây dựng lại "uy tín của ASEAN "

Tổng thống Indonesia cảnh báo về nguy cơ xung đột tại Biển Đông

18/7/12- Tổng thống Indonesia Yudhoyono vào hôm nay, 17/07/2012 đã tỏ ý lo ngại rằng sẽ không thể có một giải pháp sớm sủa cho cuộc tranh chấp chủ quyền hiện nay tại vùng Biển Đông. Phát biểu tại Jakarta trước diễn đàn đầu tiên của tập san Đánh giá Chiến lược (Strategic Review) của Indonesia, lãnh đạo quốc gia then chốt của khối ASEAN đã khuyến cáo các nước có liên can là không nên để cho tình hình căng thẳng leo thang.


Tổng thống Indonesia Susilo Bambang Yudhoyono trong cuộc họp báo tại nghị viện Darwin (Úc), ngày 03/07/2012. REUTERS/Daniel Hartley-Allen/Pool

Trong phát biểu của mình, ông Yudhoyono thẩm định « Do tính chất cực kỳ phức tạp của các đòi hỏi chủ quyền chồng chéo, không có gì sai khi giả định rằng chúng ta sẽ không thấy một giải pháp ngoại giao cho tranh chấp Biển Đông trong ngắn hạn, thậm chí cả trong trung hạn ». Vì vậy, theo Tổng thống Indonesia : « Trong bối cảnh chưa thể có được một giải pháp toàn diện, các bên tranh chấp phải làm hết sức mình để quản lý và tự kềm chế sao cho tranh chấp đừng leo thang hoặc tệ hơn là bùng lên thành xung đột quân sự ».

Hiện nay, Trung Quốc đòi chủ quyền trên hầu như toàn bộ Biển Đông, được cho là dồi dào tiềm năng dầu khí và là nơi có các tuyến lưu thông hàng hải chiến lược thiết yếu đối với thương mại toàn cầu. Đài Loan, Brunei, Malaysia, Philippines và Việt Nam cũng có tuyên bố chủ quyền trong vùng. Một loạt động thái lấn lướt của Bắc Kinh gần đây nhắm vào Philippines và Việt Nam đã làm cho tình hình căng thẳng hẳn lên.

Mới đây, hồ sơ Biển Đông đã được thảo luận trong khuôn khổ các Hội nghị cấp Ngoại trưởng của khối ASEAN tại Phnom Penh, nhưng bất đồng nghiêm trọng trong nội bộ đã khiến cho Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á không ra được bản Thông cáo chung của hội nghị, điều chưa từng thấy trong lịch sử của ASEAN.

Ngay từ hôm qua, Tổng thống Indonesia đã tuyên bố thất vọng trước thất bại của Hội nghị Phnom Penh, sợ rằng kết quả trên tác hại đến uy tín của ASEAN trên trường quốc tế.

Ông đã lập tức phái Ngoại trưởng của ông là Marty Natalegawa đi một vòng các nước Đông Nam Á để tìm kiếm lập trường chung của khối đối với vấn đề tranh chấp ở Biển Đông.

Theo ông Natalegawa, ông sẽ đến các nước như Philippines (ngay vào hôm nay), Việt Nam, Cam Bốt, Singapore và Malaysia để thảo luận về giải pháp cho vấn đề tranh chấp ở Biển Đông, từ đó thống nhất lập trường trong ASEAN.

Theo nhiều nhà phân tích, chính thái độ phục tùng Trung Quốc của Cam Bốt (*), chủ tịch ASEAN đương nhiệm, là nguyên nhân khiến cho Hiệp hội Đông Nam Á thất bại trong việc tìm đồng thuận trên hồ sơ Biển Đông.

(*): Tức Campuchia

Nguồn: RFI

0

Thứ Ba, 17 tháng 7, 2012

Trò chơi "chia để chiếm" của Bắc Kinh

17/7/12- (The Nation) Báo chí gần đây âm ỉ về tranh chấp Biển Đông, nơi đang trở thành một điểm nóng tiềm năng cho các cuộc xung đột vũ trang và những cú giật chỏ sắc nét (*) trong cuộc ẩu đả giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc.

Nguy cơ gia tăng các cuộc đụng độ vũ trang liên quan đến các tàu hải quân Trung Quốc, Philippines và Việt Nam trong khu vực tranh chấp chắc chắn là đáng lo ngại. Một năm trước, Việt Nam phản đối giận dữ sau khi một tàu tuần tra của Trung Quốc cắt cáp giám sát địa chấn nhiều triệu đô la được sử dụng bởi một tàu thăm dò dầu của Việt Nam trong vùng biển Việt Nam nhưng Trung Quốc cũng tuyên bố chủ quyền.


Đã có va chạm ở biển Đông

Mùa xuân này, một tàu hải quân Philippines và một số tàu Trung Quốc tuần tra thủy sản rơi vào một tình thế bế tắc trong vài tuần tại bãi cạn Scarborough của Philippines trước khi Bắc Kinh và Manila tiến đến một sự thỏa hiệp tạm thời. Tuần trước, một tàu chiến của Trung Quốc bị mắc cạn ở quần đảo Trường Sa đang tranh chấp, gần đảo Palawan của Philippines.

Trong khi đó, trò chơi lớn cũng diễn ra khó khăn trên mặt đất. Khi Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton khiến Bắc Kinh bị sốc hai năm trước đây bằng cách tuyên bố rằng Biển Đông là một "lợi ích quan trọng" của Hoa Kỳ, ném trọng lượng của Washington vào các nước đối thủ của Trung Quốc, tình thế căng thẳng trong tranh chấp đã được nâng lên đáng kể.

Washington bước đầu khai thác những sai lầm của Bắc Kinh trong những năm gần đây - chẳng hạn như từ chối đàm phán đa phương và sử dụng quá nhiều chiến thuật mạnh tay - và hậu thuẩn một số nước trong tranh chấp, đặc biệt là Việt Nam và Philippines. Nhìn lại, cú sốc Clinton là bước đi mở đường cho "trục" Mỹ ở Đông Á, một sự định hướng lại tập trung vào an ninh của Mỹ đối với khu vực.

Bên trong Trung Quốc, một sự đồng thuận đã nhanh chóng được hình thành. Trên một mức độ chiến lược rộng lớn hơn, trục Mỹ được nhìn nhận như một động thái thù địch, nếu không phải là một bước rõ ràng hướng tới một chiến lược ngăn chặn rõ ràng hơn. Trong tranh chấp Biển Đông, Bắc Kinh xem sự thay đổi chính sách của Washington là sự can thiệp ngấm ngầm trong một cuộc tranh cãi, trong đó Mỹ không nên tham gia, và cũng là nguyên nhân khiến Việt Nam và Philippines cứng gắn hơn.

Nhưng sau khi hồi phục từ thất bại ngoại giao lớn nhất của mình trong vụ thảm sát Thiên An Môn, chính phủ Trung Quốc dường như đã giải quyết trên một chiến lược truy cập. Trái ngược với mong đợi sẽ có một cách tiếp cận đàm phán linh hoạt hơn, tuyên bố tuân thủ Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển và ký kết một quy tắc ứng xử, Bắc Kinh không chịu nhúc nhích.

Trung Quốc đã lựa chọn một vị trí đàm phán mà dường như ngày càng không đứng vững được và phản tác dụng. Một lý do có thể là Bắc Kinh hiểu rằng nhiều chỉ trích "đường chí chấm", trong đó tuyên bố chủ quyền toàn bộ Biển Ðông là lãnh hải của Trung Quốc, có thể không được hỗ trợ bởi luật pháp quốc tế hiện có.

Ngẫu nhiên, Việt Nam đã thực hiện những tuyên bố mở rộng tương tự như Trung Quốc, nhưng không giống như Bắc Kinh, Hà Nội đã đồng ý đàm phán đa phương và tuân thủ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế. Hà Nội hiểu rằng đó là một thái độ tích cực kể từ khi Việt Nam kiểm soát khoảng 80% (bãi đá và rạn san hô) quần đảo Trường Sa.

Kiểm soát hiệu quả của Hà Nội sẽ giúp họ có được công nhận pháp lý trong các tuyên bố của mình đến vùng biển xung quanh theo tương phản luật pháp hiện tại. Với quốc tế, Trung Quốc kiểm soát chỉ có sáu đảo và sẽ phải mất đi nhiều nếu đồng ý để giải quyết tranh chấp theo Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển.

Vì vậy, bản chất của chiến lược của Bắc Kinh là sự chậm trễ và từ chối. Trung Quốc dường như tin tưởng rằng bằng cách kéo dài bế tắc hiện tại, nó sẽ từ chối được chủ quyền các nước khác, chủ yếu là Việt Nam và Philippines, cơ hội để đạt được sự công nhận pháp lý cho các yêu cầu của mình và truy cập vào các nguồn tài nguyên thiên nhiên phong phú trong khu vực tranh chấp.

Trung Quốc muốn giải quyết tranh chấp, nhưng chỉ trên điều kiện riêng của mình mà sẽ chỉ có thể đạt được một khi Trung Quốc không còn đối thủ trong tranh chấp, sự thống trị khu vực và các bên tranh chấp không có sự lựa chọn, đành để Trung Quốc độc chiếm.

Bắc Kinh rõ ràng đã nhận thức được rằng chiến lược của mình, ít nhất trong ngắn hạn, phải chịu một tổn thất ngoại giao khổng lồ. Để bù đắp các tổn thất này, Trung Quốc đã cố gắng để đạt được sự hỗ trợ từ một số quốc gia Đông Nam Á để các bên tranh chấp khác không thể hình thành một liên minh khu vực để cô lập Trung Quốc.

Kể từ khi Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), bao gồm tất cả các bên có yêu sách khác, có thể đưa ra quyết định chỉ dựa trên sự đồng thuận, Trung Quốc cần phải làm là đảm bảo rằng một số nước trong các thành viên ASEAN thông cảm với Trung Quốc và từ chối để công bố một lập trường tập thể sẽ làm suy yếu vị trí của Trung Quốc.

Bởi vì Trung Quốc có nguồn tài nguyên kinh tế phong phú để đạt được mục tiêu này, họ có thể đã thành công. Trong hội nghị thượng đỉnh ASEAN tuần trước tại Campuchia, tổ chức khu vực này không thể để đạt được một tiếng nói chung về tranh chấp Biển Đông, chiến thắng rõ ràng dành cho Bắc Kinh.

Tuy nhiên, chiến lược Trung Quốc không phải không có rủi ro. Vắng mặt một giải pháp ngoại giao, Trung Quốc chỉ có thể mong đợi cuộc đối đầu với Việt Nam và Philippines qua việc đánh bắt cá và thăm dò tài nguyên thiên nhiên để tiếp tục leo thang. Trong trường hợp xấu nhất, va chạm xảy ra có thể trở thành những cuộc đụng độ hải quân.

Với đường lối trỗi dậy hòa bình và ổn định của Trung Quốc, người ta phải tự hỏi liệu Bắc Kinh đã thực hiện các biện pháp phòng ngừa để ngăn chặn cuộc khủng hoảng như vậy. Chúng tôi chỉ có thể hy vọng nó có thể.

Tác giả Minxin Pei là một giáo sư tại Trường Cao đẳng Claremont McKenna và một thành viên cao cấp tại Quỹ Marshall Đức của Hoa Kỳ

(*): Đánh giật chỏ, đánh giật cùi chỏ.

Nguồn: The Nation
0

Chủ Nhật, 15 tháng 7, 2012

Campuchia bán đứng láng giềng gần, Trung Quốc cười thầm

14/7/12- Diễn đàn An ninh Khu vực ASEAN (ARF-19) dường như "tự thể hiện mình" được rất ít, khi mà trước đấy các ngoại trưởng đã xem tới 18 dự thảo Thông cáo chung về Hội nghị AMM-45, nhưng rồi tất cả đã bị hủy bỏ vì các bên không thống nhất với nhau về câu chữ.

Tuần qua, các ngoại trưởng ASEAN đã tìm cách soạn thảo một thông cáo tóm tắt quan điểm của các nước thành viên đối với những vi phạm gần đây nhất của Trung Quốc trên Biển Đông, nhưng đã không thành.

Ngoại trưởng Indonesia Marty Natalegawa tuyên bố hôm 12/7: ASEAN không ra được thông cáo chung là "vô trách nhiệm". Còn ai vô trách nhiệm thì lại là điều "bí mật công khai" khi mà đầu tuần này (10/7), Trung Quốc đã sớm trải lòng cám ơn (trước) nước chủ nhà Campuchia (!).

Ngoại trưởng Dương Khiết Trì, theo Tân Hoa Xã đưa tin, trong cuộc gặp Thủ tướng Campuchia Hun Sen trước khi diễn ra hàng loạt hội nghị ngoại trưởng, đã bày tỏ lòng biết ơn đối với "sự ủng hộ bền bỉ và kiên định" của Campuchia trong những vấn đề có liên quan đến "lợi ích cốt lõi" của Trung Quốc.

Đừng biến nạn nhân thành tội phạm!

Trong khi đó thì Campuchia lại đổ vấy trách nhiệm do Việt Nam và Philippines nên hội nghị AMM45 đã không ra được Thông cáo chung. Cú lội ngược dòng này khiến dư luận nhớ lại năm ngoái, khi xét xử tội ác diệt chủng của Khơ me Đỏ ở Phnom Penh, cũng từng có những vu khống tương tự, về "tác giả" của diệt chủng ở đất nước Chùa Tháp trước đây. Biến nạn nhân thành tội phạm là trò đổi trắng thay đen rẻ tiền.

Thế nhưng, thế lực nào đó đứng sau quên mất rằng, nhân loại đã bước sang thế kỷ 21 được 12 năm, và giờ đây thật khó cho những ai muốn đẩy quan hệ quốc tế trở lại thời trung cổ, nghĩa là các quốc gia chỉ có thể nói chuyện với nhau, duy nhất bằng võ biền!

Thông tấn xã Kyodo hôm 12/7 dẫn nguồn tin từ Bộ Ngoại giao Campuchia nói Việt Nam và Philippines yêu cầu ASEAN phải có lời lẽ cụ thể để phản ánh quan điểm của hai nước này đối với những vi phạm mới đây nhất của Trung Quốc ở Biển Đông. Một quan chức ngoại giao Campuchia (lại giấu tên) mô tả lập trường của Việt Nam và Philippines là "bắt nạt" (bullying) nước khác. Campuchia, chủ tịch ASEAN năm nay đã không hài lòng với đòi hỏi này của hai nước thành viên.


Theo Kyodo, Việt Nam yêu cầu Thông cáo nhắc tới "ranh giới trên biển của khu vực kinh tế đặc quyền và tranh chấp thềm lục địa giữa Philippines, Việt Nam và Trung Quốc", trong khi Philippines muốn đề cập tới "bãi cạn Scarborough" trong văn bản.

Yêu cầu trên không được chấp nhận, và 10 nước ASEAN đã không thống nhất được nội dung Thông cáo, thường được đưa ra vào cuối các hội nghị cấp cao như thông lệ. Campuchia cũng đã cảnh báo từ trước rằng, nếu tình trạng bất đồng tiếp diễn thì có thể sẽ chẳng có thông cáo chung nào hết.

Ngay tại cuộc gặp ngoại trưởng ASEAN và Trung Quốc một hôm trước đó, tranh cãi về ngôn từ Thông cáo chung trong đoạn liên quan đến Biển Đông đã diễn ra khá gay gắt. Các nguồn tin cho hay Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì nói tại cuộc họp này rằng "một số thành viên ASEAN đã có hành động khiêu khích đơn phương trong chủ đề Biển Đông (?).

Cũng theo thông tấn xã AFP ngày 12/7 trích lời quan chức Mỹ quan sát hội nghị cho biết, đã có sự nổi nóng giữa các giới chức tham gia thảo luận. Quan sát viên này nói: "Đa số các đại diện ASEAN thừa nhận rằng tổ chức này đang chịu áp lực và căng thẳng to lớn để giữ đoàn kết khi đối mặt các thách thức nghiêm trọng, chủ yếu liên quan tới Biển Đông".

Quan chức Hoa Kỳ này nhận xét rằng Indonesia, nước cũng có tuyên bố chủ quyền chồng lấn tại Biển Đông, tỏ ra muốn thỏa hiệp để đạt đồng thuận. Ngoại trưởng Natalegawa nói với báo giới: ông vô cùng thất vọng khi hội nghị ASEAN lần này không đưa ra được tiếng nói chung về Biển Đông.

Thông cáo của Ngoại trưởng Phạm Bình Minh cuối ngày 12/7 đã tóm tắt lập trường của Việt Nam. Ngoại trưởng Việt Nam "bày tỏ quan ngại về những diễn biến phức tạp gần đây ở Biển Đông, vi phạm tới quyền chủ quyền và quyền tài phán đối với vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của các quốc gia ven biển; nhấn mạnh các nước phải tôn trọng các nguyên tắc của luật pháp quốc tế và UNCLOS 1982, trong đó có các quy định về tôn trọng vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của các quốc gia ven biển; không sử dụng vũ lực và giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình; thực hiện đầy đủ DOC; sớm xây dựng Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông COC".

Trách nhiệm Trung Quốc và các nước lớn

Diễn đàn an ninh khu vực ARF-19 cùng các cuộc hội nghị ASEAN, ASEAN+3 trước đó dường như ít mang lại được điều gì mới mẻ trong việc thúc đầy đàm phán một bộ COC. Đặc biệt là báo chí Trung Quốc hoàn toàn không hề nhắc tới chủ đề Biển Đông khi phản ánh các cuộc họp của Ngoại trưởng Dương Khiết Trì tại Campuchia.

Thậm chí, tờ "Hoàn cầu thời báo", một phiên bản tiếng Anh của báo đảng ở Trung Quốc, ngày 10/7 còn đưa ra lời khuyên: "Con đường thực tế duy nhất cho Việt Nam là hợp tác với Trung Quốc để hạn chế sự xoay trục của Mỹ về châu Á". "...Thay vì làm mắt xích trong dây chuyền kiềm chế Trung Quốc, Việt Nam có thể là cột trụ để chống lại sự dính líu của Mỹ tại châu Á".

Với tư duy từ thời chiến tranh Lạnh như thế, xem ra việc đàm phán giữa Trung Quốc và ASEAN về COC, chưa thể bắt đầu sớm để hoàn tất vào cuối năm nay như ASEAN trông đợi.

Trong khi đó thì Hoa Kỳ và châu Âu ngay sau hội nghị đã ra tuyên cáo chung, trong đó lặp lại quan điểm về Biển Đông, rằng hai bên "sẽ hợp tác với các đối tác châu Á nhằm tăng cường an ninh hàng hải dựa trên luật pháp quốc tế như quy định trong UNCLOS; cũng như hỗ trợ các biện pháp tăng cường lòng tin nhằm giảm nguy cơ khủng hoảng và xung đột".

"Về Biển Đông, châu Âu và Mỹ tiếp tục khuyến khích ASEAN và Trung Quốc thúc đẩy COC và giải quyết các tranh chấp lãnh thổ và trên biển thông qua giải pháp hòa bình, ngoại giao và hợp tác".

Trong khi đó thì ba trong số năm cường quốc thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc được kỳ vọng sẽ ký vào bản "Hiệp ước khu vực Đông Nam Á không có vũ khí hạt nhân" (SEANWFZ) đã quyết định rút lui. Pháp, Anh và Nga cho biết họ muốn bảo lưu về một số điểm trong hiệp ước. Pháp và Nga do dự chưa muốn ký hiệp ước này vì tính đến quyền tự vệ của họ trong trường hợp bị tấn công hạt nhân. Moscow còn đề cập tới quyền của các tàu thuyền và máy bay nước ngoài thâm nhập vào khu vực không vũ khí hạt nhân. Còn Anh dẫn ra các mối đe dọa trong tương lai có thể cần họ phải vận chuyển các nguyên liệu hạt nhân qua khu vực Đông Nam Á.

Như vậy là cả 3 văn kiện đều đã không được ký lần này tại Phnom Penh. Đó là Tuyên bố ASEAN về Nghị định thư đối với Hiệp ước khu vực Đông Nam Á không có vũ khí hạt nhân (đáng ra phải ký vào ngày 9/7 vừa qua); Ghi nhớ Thỏa thuận giữa ASEAN và Trung Quốc về hiệp ước liên quan tới SEANWFZ (theo kế hoạch ký kết vào ngày 10/7); và Nghị định thư về Hiệp ước liên quan tới SEANWFZ do nhóm 5 quốc gia thường trực Hội đồng Bảo an LHQ ký kêt vào ngày 12/7. Dù sao mặc lòng, ASEAN vẫn hy vọng, theo như lời của Tổng thư ký Surin, việc ký các văn bản này sẽ được hoàn tất cùng lúc vào tháng 11 tới đây trong kỳ Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN lần thứ 21".

Tương lai vẫn tiếp tục phải chờ đợi!

Quản Trí (TUẦN VIỆT NAM)
1

Campuchia bị tố cáo chiều ý Trung Quốc để phá hoại ASEAN

15/7/12- Trong lịch sử ASEAN, chưa bao giờ một Hội nghị cấp Ngoại trưởng của khối lại không ra được một bản Tuyên bố chung cuộc để đúc kết tiến trình đàm phán, thảo luận. Thế nhưng điều không thể tưởng tượng nổi đó đã xẩy ra tại các Hội nghị ASEAN tại Phnom Penh, vừa kết thúc hôm qua, 13/07/2012. Trả lời phỏng vấn của RFI Việt ngữ, giáo sư Carl Thayer đã cho rằng Phnom Penh đã phá hoại nghiêm trọng uy tín của ASEAN.


Ngoại trưởng Campuchia Hor Namhong trong lễ bế mạc hội nghị ASEAN (Reuters)

Nguyên nhân chính là do có bất đồng không thể giải quyết giữa Philippines và Campuchia liên quan đến Biển Đông. Chính quyền Manila muốn ghi tranh chấp giữa Philippines với Trung Quốc tại bãi đá Scarborough vào trong bản Tuyên bố chung, một đề nghị đã bị Campuchia, trong tư cách là chủ tịch luân phiên ASEAN bác bỏ. Bất chấp các đề nghị thỏa hiệp, cả hai bên đều không thay đổi ý kiến, và Campuchia quyết định là Hội nghị sẽ không có được tuyên bố chung.

Trả lời phỏng vấn của ban Việt ngữ RFI, giáo sư Carl Thayer thuộc Học viện Quốc phòng Úc đã phê phán thái độ của Campuchia cho rằng Phnom Penh đã phá hoại nghiêm trọng uy tín của ASEAN. Ông phân tích như sau :

Hành động của Campuchia trong tư cách Chủ tịch ASEAN đã xóa nhòa sự phân biệt giữa Campuchia, một trong 10 thành viên của ASEAN và Campuchia, Chủ tịch ASEAN. Lần đầu tiên trong lịch sử của Hiệp hội Đông Nam Á, các ngoại trưởng đã phải cùng nhau làm việc trên một chương trình nghị sự rất nặng nề nhưng lại bị mất đi phương tiện truyền thống để công bố các quyết định của mình, vì cho đến nay, Bản Tuyên bố chung của Chủ tịch ASEAN có mục tiêu ghi lại các quyết định của toàn khối.

Tình hình bắt nguồn từ hành động của Campuchia đã đẩy ASEAN vào một tình thế chưa từng thấy. Trang web của Ban Thư ký ASEAN hoàn toàn im hơi lặng tiếng lặng về những vấn đề này.


Trách nhiệm hoàn toàn thuộc về Campuchia ?

Nói cách khác, sau một tuần thảo luận một loạt các vấn đề - không chỉ là vấn đề Biển Nam Trung Hoa (Biển Đông) mà thôi – cả khu vực và phần còn lại của thế giới đều không biết được là ASEAN đã quyết định những gì. Đây là một đòn nghiêm trọng đánh vào vị thế và uy tín quốc tế của ASEAN.

Có thể coi là trách nhiệm về việc ASEAN không đạt được đồng thuận hoàn toàn thuộc về Campuchia. Ghi nhận của những người có mặt tại Phnom Penh cho thấy rằng chính Campuchia trong vai trò chủ tịch đã tỏ ra bướng bỉnh và không khoan nhượng. Họ liên tục cảnh cáo rằng sẽ không có Tuyên bố chung để hăm doạ Philippines. Ngay cả khi Indonesia đứng ra làm trung gian để tìm ra một thỏa hiệp, Campuchia cũng không chịu nhúc nhích, và bỏ ngang cuộc họp.

Rất có thể là tranh cãi về các từ ngữ trong bản Tuyên bố chung sẽ lan qua và gây nhiễu cho tiến trình đàm phán giữa các thành viên ASEAN và Trung Quốc trên một bộ Quy tắc Ứng xử (tại Biển Đông). Campuchia đã lộ mặt như là một “con ngựa kềm bước” giúp Trung Quốc. Điều này sẽ làm cho đàm phán về một bộ Quy tắc Ứng xử COC chung cuộc với Trung Quốc khó khăn hơn. Chắc hẳn là Philippines, và có thể là một số nước ASEAN khác, sẽ không còn tin tưởng Campuchia trong việc giữ kín các lập trường đàm phán bí mật của họ.

Định hướng đối ngoại của ASEAN đến nay đi theo hai chủ trương. Đầu tiên hết là ASEAN cần duy trì quyền tự chủ của khu vực, chống việc các cường quốc ngoài khối xen vào công việc nội bộ của minh. Kế đến, ASEAN nhấn mạnh đến khẳng định vai trò “người cầm lái” hoặc là nhân tố trung tâm của kiến ​​trúc an ninh khu vực. Hành động của Campuchia cho thấy rõ ràng là sự thống nhất và gắn kết của ASEAN, công cụ giúp khối này cách ly với thế lực bên ngoài, đã bị sứt mẻ nặng nề. Không những Trung Quốc đã xâm nhập được vào trong ASEAN, mà họ đã làm được như vậy thông qua đại diện là Campuchia. Điều đó sẽ tác động tiêu cực đến vai trò “người cầm lái” của ASEAN.


Liệu còn nước ASEAN nào tin được Campuchia ?

Đối với Giáo sư Thayer, hành động của Campuchia đã làm xóa bỏ sự tin tưởng lẫn nhau trong khối, gây trở ngại cho ASEAN trong nỗ lực tiến tới một Cộng đồng vào năm 2015.

Hành động của Campuchia sẽ đầu độc các hoạt động của ASEAN từ nay cho đến tháng Mười một, Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN và các hội nghị cấp cao liên quan sẽ được tổ chức. Campuchia đã mất đi vai trò trung lập của họ với tư cách là Chủ tịch ASEAN, và một số thành viên ASEAN sẽ nghi ngờ sự điều hành của Campuchia trong phần còn lại của năm 2012 này.

Hiện nay đã có một vết rạn thực thụ trong sự thống nhất của ASEAN, và vết này có thể trở thành một kẽ nứt và cản trở việc thành lập Cộng đồng Chính trị-An ninh ASEAN, vốn là một trong ba trụ cột của Cộng đồng ASEAN, dự kiến có hiệu lực vào năm 2015. Tình trạng rắc rối vừa qua làm tăng khả năng ASEAN bị tách thành hai nhóm : các quốc gia lục địa và các quốc gia duyên hải và hàng hải.

Nếu ASEAN muốn trở thành một cộng đồng, họ phải có được một "nhận thức về chúng ta", rằng các thành viên chia sẻ với nhau nhiều điểm chung hơn là với các cường quốc bên ngoài. Nền an ninh của ASEAN phải được xem như là không thể chia cắt. Hành động của Campuchia trong tuần này cho thấy là nhận thức về một Cộng đồng ASEAN rất là mong manh.


Trung Quốc thắng trước nhưng có thể thua sau

Phải chăng sự cố vừa qua là một chiến thắng của Trung Quốc trong mưu toan chia rẽ ASEAN và một thất bại của Hoa Kỳ trong mong muốn tạo dựng một mặt trận ASEAN thống nhất ? Về vấn đề này, Giáo sư Thayer phân tích :

Sự kiện ASEAN bị chia rẽ không phải là lợi ích của Mỹ. Hoa Kỳ đã quan tâm đến việc phát huy một cách tiếp cận hợp tác ngoại giao để giải quyết tranh chấp Biển Đông và hỗ trợ một bộ Quy tắc Ứng xử COC có tính chất ràng buộc. Các ngoại trưởng ASEAN đã đạt được thỏa thuận về các yếu tố chính của COC. Đấy là một vấn đề tách biệt với thất bại trong việc ra Tuyên bố chung.

Trung Quốc có thể là đã chỉ giành được một chiến thắng kiểu Pyrrhic (tức là thắng trước nhưng lại thua sau). Thất bại của ASEAN trong việc nêu lên tranh chấp Scarborough Shoal trong Tuyên bố chung là một thành công tạm thời của Trung Quốc. Nhưng thắng lợi đó có khả năng bị suy yếu do phản ứng trước việc Trung Quốc sử dụng trắng trợn Chủ tịch ASEAN như là đại điện thừa hành của mình.

Các Ngoại trưởng ASEAN đã ký tắt công nhận các yếu tố chính của một Bộ Quy tắc Ứng xử cho Biển Đông. ASEAN đã tiến hành ít nhất hai cuộc họp không chính thức với Trung Quốc về việc xúc tiến đàm phán. Các cuộc thảo luận chính thức dự kiến có thể mở ra vào tháng Chín. Trung Quốc đã bắn tin là họ sẵn sàng đàm phán với các thành viên ASEAN khi điều kiện "chín muồi".

ASEAN đã tự dặt ra thời hạn chót là tháng Mười một năm nay phải đạt được thỏa thuận, để bộ Quy tắc Ứng xử có thể được Hội nghị thượng đỉnh ASEAN vào thời điểm đó thông qua.

Từ nay đến đó con đường còn khó khăn, Trung Quốc có thể được khuyến khích để xoáy vào khác biệt quan điểm trong ASEAN để xóa nhòa các điều khoản liên quan đến cơ chế giải quyết tranh chấp trong Bộ Quy tắc Ứng xử của ASEAN.

Lợi ích của Trung Quốc là cho thấy về mặt hình thức là họ làm việc với các thành viên ASEAN để tiến tới một giải pháp. Tại sao vậy ? Để khỏi bị Hoa Kỳ thúc bách sau lưng nó.


RFI
0

Chủ Nhật, 22 tháng 4, 2012

Công ty Thái Lan loan báo công trình thi công đập Xayaburi đã khởi sự

22/4/12- Một công ty Thái Lan có lẽ đã khởi sự công tác thi công tại đập thủy điện Xayaburi ở hạ nguồn sông Mekong, một dự án gây tranh cãi giữa các nước trong khu vực bao gồm Việt Nam vì các quan ngại về tác hại môi trường.


Một ngư dân đánh bắt cá trong khúc sông Mekong gần nơi xây đập Xayaburi

Trên trang web của Tập đoàn CH Karnchang, công ty nói đã thông báo với Sở Giao dịch Chứng khoán Thái rằng công tác thi công đập Xayaburi trị giá 3,5 tỷ đô la ở Lào được lên kế hoạch bắt đầu từ ngày 15/3.

Cuối năm ngoái, Ủy hội sông Mekong bao gồm Thái Lan, Việt Nam, Lào, và Kampuchea nhất trí rằng cần phải tiến hành thêm các cuộc nghiên cứu sâu hơn về dự án xây đập này để đánh giá các ảnh hưởng về môi trường trước khi công trình được thi công.

Tuy nhiên, thông cáo của Tập đoàn Karnchang dường như xác nhận rằng công ty này sẽ xúc tiến thi công dự án, bỏ mặc cam kết vốn không mang tính ràng buộc pháp lý giữa các nước liên quan.

Các nhóm bảo vệ môi trường cho rằng dự án đập thủy điện Xayaburi ở Lào có các tác động môi trường tiêu cực, ảnh hưởng tới đời sống của 60 triệu dân, chủ yếu sống dựa vào nghề đánh bắt dọc theo dòng sông Mekong.

Nguồn: VOA

http://www.voanews.com/vietnamese/news/asia/thai-company-says-work-on-disputed-dam-has-started-4-20-12-148258595.html
0

Thứ Tư, 4 tháng 4, 2012

Hun Sen nổi giận trước tin Asean chia rẽ

04/4/12-Thủ tướng Campuchia Hun Sen đã thể hiện thái độ giận dữ trong cuộc họp báo bế mạc hội nghị thượng đỉnh Asean tại thủ đô Phnom Penh của nước này.


Hun Sen bác bỏ Campuchia chịu áp lực của Trung Quốc về Biển Đông

Ông bác bỏ thông tin cho rằng Asean đã bị chia rẽ về cách tiến hành các cuộc đàm phán về Quy tắc hành xử chung của các nước tại Biển Đông (COC). Ông cũng phủ nhận Campuchia, với tư cách chủ nhà, đã cố tìm cách đưa vấn đề Biển Đông ra khỏi nghị trình chính thức.

“Có lẽ một số người nghĩ rằng trong suốt Hội nghị thượng đỉnh Asean này đã có sự khác biệt về quan điểm giữa Asean và Trung Quốc. Đó là suy nghĩ sai lầm,” ông nói và cho biết tất cả các bên đều cam kết giải quyết các tranh chấp một cách hòa bình.

“Điều làm tôi ghét nhất là họ nói Campuchia bị Trung Quốc gây sức ép. Campuchia là chủ tịch Asean và Campuchia có quyền đưa ra nghị trình,” ông nói thông qua phiên dịch viên.

‘Bất đồng sâu sắc’

Trước đó, trong thông cáo chung của hội nghị, lãnh đạo các quốc gia Đông Nam Á đã cam kết đẩy mạnh các nỗ lực giải quyết các tranh chấp chủ quyền trên Biển Đông với Trung Quốc.

Thông cáo này được đưa ra khi Hội nghị thượng đỉnh Asean bế mạc hôm thứ Tư ngày 4/4.

Lãnh đạo 10 nước Asean ‘tái khẳng định tầm quan trọng’của Tuyên bố về cách ứng xử của các bên trên Biển Đông DOC và cam kết thúc đẩy hòa bình và hiểu biết lẫn nhau tại vùng biển tranh chấp.


Philippines đã thúc đẩy mạnh mẽ vấn đề Biển Đông tại Thượng đỉnh Asean ở Phnom Penh

“Chúng tôi nhấn mạnh việc cần thiết phải tăng cường các nỗ lực đảm bảo thực thi một cách đầy đủ và có hiệu quả DOC dựa trên những quy tắc hướng dẫn thực hiện,” thông cáo chung viết.

Tuy nhiên, theo các nhà phân tích thì những ngôn từ như thế cũng từng được sử dụng trong thông cáo bế mạc Thượng đỉnh Asean hồi năm ngoái và các năm trước đó. Điều này thể hiện sự bế tắc trong vấn đề tranh chấp với Trung Quốc.

“Đây là một thông cáo yếu nhưng có thể hiểu được khi chúng ta biết rằng Asean không thể tìm được tiếng nói chung về Biển Đông,” Pavin Chachavalpongpun, một nhà ngoại giao Thái Lan đã nghỉ hưu và hiện đang là chuyên gia tại Viện nghiên cứu Đông Nam Á ở Singapore, nói với hãng tin AFP.

Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào đã có chuyến thăm Campuchia ngay trước thềm Thượng đỉnh Asean – một động thái mà nhiều nhà quan sát cho rằng là gây áp lực đối với Phnom Penh để nước này sử dụng vai trò chủ tịch Asean của mình để làm chậm lại các cuộc đàm phán về Biển Đông.

Ngoại trưởng Philippines Ablert del Rosario cho biết đã có ‘bất đồng sâu sắc’ tại phiên họp hôm thứ Ba ngày 3/4 về việc liệu có nên mời Trung Quốc tham gia vào soạn thảo COC hay không.

Campuchia rất muốn đưa Trung Quốc vào quá trình soạn thảo bộ quy tắc này nhưng các nước Philippines, Thái Lan và Việt Nam muốn Asean cùng thống nhất về một bộ quy tắc ứng xử trước khi đưa ra cho Trung Quốc để đàm phán.

“Chúng tôi phải đưa ra kết luận trong nội bộ Asean trước rồi sau đó chúng tôi mới có thể đàm phán với Trung Quốc,” Ngoại trưởng Thái Lan Surapong Tovichakchaikul nói với các phóng viên hôm 4/4.
Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng cũng đã đề cập đến vấn đề Biển Đông tại Thượng đỉnh Asean hôm thứ Tư ngày 4/4, theo tường thuật của Thông tấn xã Việt Nam.

Thủ tướng Dũng đề nghị Asean tiếp tục duy trì ‘tiếng nói chung’ và sớm thống nhất về nội dung cơ bản của COC để từ đó đối thoại với Trung Quốc.

Ông cũng yêu cầu các bên giải quyết các tranh chấp trên Biển Đông bằng biện pháp hòa bình, tuân thủ luâṭ pháp quốc tế mà đặc biệt là Công ước quốc tế về Luật Biển 1982.

http://www.bbc.co.uk/vietnamese/world/2012/04/120404_asean_divided_scs.shtml
0