Dử liệu của China Military, tàu hải quân Trung Quốc trong ba hạm đội chính tập trung ở vùng biển Đông mùa hè năm 2010 trong một bài tập bắn đạn thật.
Theo một báo cáo được công bố trên BBC, ông nói (tức là ra lệnh) với giới chức Hải quân: "chuẩn bị dàn trận cho chiến tranh" (he told military personnel they should "make extended preparations for warfare")(1).
Trung Quốc đã bị đóng chốt vào các tranh chấp lãnh thổ với Việt Nam và Phi Luật Tân và gọi hai nước này là thuộc lịch sử Trung Quốc. Ngoài ra còn có một sự căng thẳng chính trị ngày càng tăng với Mỹ, Ông đang tìm cách tăng cường sự hiện diện của Hải quân Trung Quốc trong khu vực.
Đáp lại tuyên bố này, Hoa Kỳ nói rằng Trung Quốc có quyền tự bảo vệ mình. Quan chức cấp cao của Mỹ và Trung Quốc hiện đang hội đàm về các vấn đề quân sự, báo cáo cho biết.
Phương tiện truyền thông nhà nước báo cáo rằng mặc dù Trung Quốc đã tăng chi tiêu quốc phòng trong nhiều năm qua, hầu hết các nhà phân tích nói rằng bộ binh của Trung Quốc vẫn còn tập trung chủ yếu vào đào tạo và trang bị cho lực lượng của mình nhằm mục đích an ninh quốc gia trong nước và hải quân non trẻ của Trung Quốc về kích thước chỉ bằng Hải quân của tiểu bang California về lực lượng và bao gồm chủ yếu là tàu thuyền nhỏ.
Theo Daily.bhaskar.com
http://daily.bhaskar.com/article/WOR-TOP-chinese-president-tells-his-navy-to-prepare-for-warfare-2621916.html?HT1=
------------------------------------------------------------------
(1): Từ 'extend' nghĩa là 'mở rộng' nhưng trong lĩnh vực quân sự nó có nghĩa là 'dàn trận'.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét